Salmos 81
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 {Načelniku godbe; na gitit. Psalm Asafov.} Pojte glasno Bogu, moči naši, ukajte Bogu Jakobovemu!
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Zapojte hvalnice in udarite na boben, na citre milozvočne in brenklje!
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Zatrobite ob mlaju na rog, ob ščipu, v dan praznika našega!
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 Ker postava je to za Izraela, naredba Boga Jakobovega,
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 ki je to za pričevanje postavil v Jožefu, ko je šel proti deželi Egiptovski, kjer sem slišal govor neznan.
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 Odtegnil sem izpod bremena ramo njegovo, roke njegove sem oprostil tovorne košare.
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Ko si vpil v oni stiski, sem te rešil; odgovoril sem ti izza ogrinjala groma, izkušal sem te pri vodi Meribski. (Sela.)
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 Čuj, ljudstvo moje, in izpričeval ti bom; o Izrael, da bi me poslušal!
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 Ne bodi v tebi boga tujega, nikar se ne klanjaj bogu inostrancev!
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 Jaz sem Gospod, Bog tvoj, ki sem te izpeljal iz dežele Egiptovske: odpri široko usta svoja, in jaz jih napolnim.
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Ali ljudstvo moje ni poslušalo glasu mojega in Izrael mi ni bil pokoren.
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 Zatorej sem jih pustil, naj hodijo po srca svojega zakrknjenosti, in hodili so po krivih naklepih svojih.
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 O, ko bi me bilo poslušalo ljudstvo moje, ko bi bil Izrael hodil po mojih potih!
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 Kar mahoma bi bil potlačil njih sovražnike in zoper njih zatiralce bi bil obrnil roko svojo.
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Sovražilci Gospodovi bi se mu bili vdajali z laskanjem, in njegov čas bi bil trajal večno.
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 In živil bi ga bil s pšenico najboljšo in z medom iz skalovja bi te bil sitil.
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.