Salmos 67
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 {Načelniku godbe, na strune. Psalm in pesem.} Bog nam bodi milosten in blagoslovi nas, razsvetli naj obličje svoje proti nam, (Sela.)
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 da se spozna na zemlji pot tvoja, med vsemi narodi zveličanje tvoje.
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Slavé te naj ljudstva, o Bog, slavé naj te ljudstva vsa.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Veselé se naj in glasno pojo narodi, ker boš pravično sodil ljudstva in vodil narode na zemlji. (Sela.)
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Slavé te naj ljudstva, o Bog, slavé te naj ljudstva vsa.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Zemlja daje sad svoj; blagoslovil nas bo Bog, Bog naš.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Blagoslovil nas bo Bog, in bali se ga bodo vse meje zemlje.
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.