Salmos 66
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 {Načelniku godbe. Pesem in psalm.} Ukajte Bogu po vsej zemlji!
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 S strunami pojte o slavi njegovega imena, slavo pridevajte hvali njegovi!
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Govorite Bogu: Kako strašna so dela tvoja! Zavoljo velike moči tvoje se ti z laskanjem vdajajo sovražniki tvoji.
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Vsa zemlja se ti bo klanjala in ti psalme prepevala, vsi bodo pevali o tvojem imenu. (Sela.)
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Pridite in glejte velika dela Božja, strašen je v dejanju proti sinovom človeškim!
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 Morje je izpremenil v suho, prek velike reke so šli peš; tam smo se radovali v njem.
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 Z močjo svojo gospoduje vekomaj, oči njegove opazujejo narode; kateri so uporni, naj se ne povišujejo pri sebi! (Sela.)
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Slavite, ljudstva, našega Boga in glas hvale njegove naj se razlega!
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 Ki je dušo našo postavil v življenje in ni pripustil, da omahnejo noge naše.
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 Kajti izkušal si nas, o Bog, z ognjem si nas izčistil, kakor se čisti srebro.
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 Peljal si nas v mrežo, del si nam težko breme na ledja.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 Storil si, da so jezdili ljudje čez glavo našo, šli smo skozi ogenj in skozi vodo; a slednjič si nas pripeljal v obilo blaginjo.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 Z žgalnimi darovi pojdem v hišo tvojo in ti opravim svoje obljube,
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 ki so jih izrekle ustne moje in govorila usta moja v stiski moji.
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 Žgalne daritve pitanih ovác ti prinesem in kadilo ovnov, daroval bom vole s kozliči vred. (Sela.)
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Pridite, poslušajte vsi, ki se bojite Boga, da povem, kaj je storil duši moji.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 K njemu sem klical s svojimi usti in hvalnica mi je bila na jeziku.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 Ako bi se bil namenil v hudobnost v svojem srcu, Gospod bi ne bil slišal.
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 Ali slišal je Bog, ozrl se je v prošnje moje glas.
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Slavljen bodi Bog, ki ni zavrgel prošnje moje in mi ni odtegnil milosti svoje.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.