Salmos 66

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 {Načelniku godbe. Pesem in psalm.} Ukajte Bogu po vsej zemlji!
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 S strunami pojte o slavi njegovega imena, slavo pridevajte hvali njegovi!
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Govorite Bogu: Kako strašna so dela tvoja! Zavoljo velike moči tvoje se ti z laskanjem vdajajo sovražniki tvoji.
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Vsa zemlja se ti bo klanjala in ti psalme prepevala, vsi bodo pevali o tvojem imenu. (Sela.)
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Pridite in glejte velika dela Božja, strašen je v dejanju proti sinovom človeškim!
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Morje je izpremenil v suho, prek velike reke so šli peš; tam smo se radovali v njem.
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Z močjo svojo gospoduje vekomaj, oči njegove opazujejo narode; kateri so uporni, naj se ne povišujejo pri sebi! (Sela.)
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 Slavite, ljudstva, našega Boga in glas hvale njegove naj se razlega!
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 Ki je dušo našo postavil v življenje in ni pripustil, da omahnejo noge naše.
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 Kajti izkušal si nas, o Bog, z ognjem si nas izčistil, kakor se čisti srebro.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 Peljal si nas v mrežo, del si nam težko breme na ledja.
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 Storil si, da so jezdili ljudje čez glavo našo, šli smo skozi ogenj in skozi vodo; a slednjič si nas pripeljal v obilo blaginjo.
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 Z žgalnimi darovi pojdem v hišo tvojo in ti opravim svoje obljube,
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 ki so jih izrekle ustne moje in govorila usta moja v stiski moji.
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 Žgalne daritve pitanih ovác ti prinesem in kadilo ovnov, daroval bom vole s kozliči vred. (Sela.)
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 Pridite, poslušajte vsi, ki se bojite Boga, da povem, kaj je storil duši moji.
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 K njemu sem klical s svojimi usti in hvalnica mi je bila na jeziku.
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 Ako bi se bil namenil v hudobnost v svojem srcu, Gospod bi ne bil slišal.
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 Ali slišal je Bog, ozrl se je v prošnje moje glas.
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 Slavljen bodi Bog, ki ni zavrgel prošnje moje in mi ni odtegnil milosti svoje.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.