Salmos 61

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 {Načelniku godbe; na strune. Psalm Davidov.} Sliši, o Bog, vpitje moje, pazi na molitev mojo.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. De Davi. Ouvi, ó Deus, o meu clamor, atendei à minha oração.
2 Od kraja zemlje kličem k tebi, ko oslabeva srce moje; pelji me na skalo, višjo od mene.
2 Dos confins da terra clamo a vós, quando me desfalece o coração.
3 Kajti bil si mi pribežališče, stolp krepak v bran pred sovražnikom.
3 Haveis de me elevar sobre um rochedo e me dar descanso, porque vós sois o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Bival bom v šatoru tvojem na veke, pribežim pod zaščito peruti tvojih. (Sela.)
4 Habite eu sempre em vosso tabernáculo, e me abrigue à sombra de vossas asas!
5 Zakaj ti, o Bog, si poslušal obljube moje, dal si mi dediščino tistih, ki se bojé imena tvojega.
5 Pois vós, ó meu Deus, ouvistes os meus votos, destes-me a recompensa dos que temem vosso nome.
6 Dni dodaj dnevom kraljevim, leta njegova naj bodo kakor mnogih rodov.
6 Acrescentai dias aos dias do rei, que seus anos atinjam muitas gerações.
7 Ostane naj vekomaj pred Bogom, milost in resnico pripravi, da naj ga varujeta.
7 Reine ele na presença de Deus eternamente, dai-lhe por salvaguarda vossa graça e fidelidade.
8 Tako bom psalme peval tvojemu imenu večno, opravljajoč dan na dan obljube svoje.
8 Assim, cantarei sempre o vosso nome e cumprirei todos os dias os meus votos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.