Salmos 58

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 {Načelniku godbe; kakor ‚Ne pogubi!‘ Davidova zlata pesem.} Ali res v molčanju govorite pravičnost? po pravici li sodite, sinovi človeški?
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 Ne, v srcu počenjate hudodelstvo, v deželi tehtate rok svojih silovitost.
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 Spačeni so brezbožniki od rojstva, tavajo od materinega telesa, laž govoreč.
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 Strup imajo podoben kačjemu strupu, so kakor gluh gad, ki si maši uho,
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 ki ne posluša glasu rotilcev, ne čarodeja, ki je vešč zagovoru.
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 O Bog, zdróbi jim zobe v njih ustih, mladih levov kočnike izderi, Gospod!
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 Stopé se naj kakor voda, ki se razteče; ko nastavi sovražnik pšice svoje, naj bodo, kakor bi jih bil kdo okrnil.
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 Bodo naj kakor polž, ki se topi in gine, kakor žene splav, ki ni videl solnca.
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 Še preden občutijo vaši lonci ogenj od trnja, odpravi Bog z vihrom surovo meso in žar.
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 Radoval se bo pravični, ko bo videl maščevanje, noge svoje bo umival v krvi brezbožnikovi.
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 In ljudje poreko: Zares, je plačilo za pravičnega, zares, je Bog, ki sodi na zemlji.
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.