Salmos 58

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 {Načelniku godbe; kakor ‚Ne pogubi!‘ Davidova zlata pesem.} Ali res v molčanju govorite pravičnost? po pravici li sodite, sinovi človeški?
1 Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?
2 Ne, v srcu počenjate hudodelstvo, v deželi tehtate rok svojih silovitost.
2 Longe disso; antes, no íntimo engendrais iniquidades e distribuís na terra a violência de vossas mãos.
3 Spačeni so brezbožniki od rojstva, tavajo od materinega telesa, laž govoreč.
3 Desviam-se os ímpios desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Strup imajo podoben kačjemu strupu, so kakor gluh gad, ki si maši uho,
4 Têm peçonha semelhante à peçonha da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 ki ne posluša glasu rotilcev, ne čarodeja, ki je vešč zagovoru.
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 O Bog, zdróbi jim zobe v njih ustih, mladih levov kočnike izderi, Gospod!
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca,
7 Stopé se naj kakor voda, ki se razteče; ko nastavi sovražnik pšice svoje, naj bodo, kakor bi jih bil kdo okrnil.
7 Desapareçam como águas que se escoam; ao dispararem flechas, fiquem elas embotadas.
8 Bodo naj kakor polž, ki se topi in gine, kakor žene splav, ki ni videl solnca.
8 Sejam como a lesma, que passa diluindo-se; como o aborto de mulher, não vejam nunca o sol.
9 Še preden občutijo vaši lonci ogenj od trnja, odpravi Bog z vihrom surovo meso in žar.
9 Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Radoval se bo pravični, ko bo videl maščevanje, noge svoje bo umival v krvi brezbožnikovi.
10 Alegrar-se-á o justo quando vir a vingança; banhará os pés no sangue do ímpio.
11 In ljudje poreko: Zares, je plačilo za pravičnega, zares, je Bog, ki sodi na zemlji.
11 Então, se dirá: Na verdade, há recompensa para o justo; há um Deus, com efeito, que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.