Salmos 57

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 {Načelniku godbe; kakor ‚Ne pogubi!‘ Davidova zlata pesem, ko je bežal pred Savlom v votlino.} Milosten mi bodi, Bog, milosten mi bodi, ker k tebi je pribežala duša moja, in v senci peruti tvojih iščem zavetja, dokler ne minejo težave.
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 Klical bom k Bogu Najvišjemu, k Bogu mogočnemu, ki vse izvršuje zame.
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 Pošlje iz nebes in mi da rešenje, osramoti njega, ki me rohneč preganja. (Sela.) Pošlje Bog milost svojo in resnico svojo.
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 Duša moja je sredi levov, ležati mi je med razkačenimi, med ljudmi, katerih zobje so sulice in pšice, in jezik njih je oster meč.
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 Povišaj se nad nebesa, o Bog, nad vso zemljo bodi slava tvoja!
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 Mrežo so nastavili stopinjam mojim, sovražnik je potlačil dušo mojo, jamo so izkopali pred menoj, a sami so popadali vanjo. (Sela.)
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 Utrjeno je srce moje, o Bog, utrjeno je srce moje, pel bom in na strune brenkal.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 Prebudi se slava moja, prebudite se, brenklje in strune, zbudim naj jutranjo zarjo!
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 Slavil te bom med ljudstvi, Gospod, psalme ti prepeval med narodi.
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 Zakaj velika je do nebes milost tvoja, do nebeških višav resnica tvoja.
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 Povišaj se nad nebesa, o Bog, nad vso zemljo bodi slava tvoja!
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.