Salmos 36

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 {Načelniku godbe. Psalm hlapca Gospodovega, Davida.} Sodba o grehotnosti brezbožnika se glasi v srca mojega globini: Pred očmi njegovimi ni strahu Božjega.
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Kajti pregreha se mu sladká v oči, da se ne bo našla krivica njegova in sovražila.
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Besede ust njegovih so zloba in zvijača, opustil je razum, da bi delal dobro.
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Zlobo izmišlja v postelji svoji, stopa na pot, ki ni dobra, hudo se mu ne gnusi.
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Gospod, do nebes sega milost tvoja, zvestoba tvoja do najvišjih oblakov.
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Pravičnost tvoja je kakor gore Božje, sodbe tvoje kakor velika globočina; ljudi in živali ohranjaš, Gospod.
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Kako dragocena je milost tvoja, Bog, in sinovi človeški pribegajo v senco peruti tvojih.
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 Nasičujejo se od obilosti hiše tvoje, in iz reke sladkosti svoje jih napajaš.
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Kajti pri tebi je življenja vir, v svetlobi tvoji vidimo svetlobo.
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Ohrani milost svojo njim, ki te poznajo, in pravičnost svojo tistim, ki so pravega srca.
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Ne zadeni me prevzetnega noga in roka krivičnih naj me ne prežene.
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Glej, tam so padli hudodelniki, na tleh ležé in ne morejo vstati!
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.