Salmos 36

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 {Načelniku godbe. Psalm hlapca Gospodovega, Davida.} Sodba o grehotnosti brezbožnika se glasi v srca mojega globini: Pred očmi njegovimi ni strahu Božjega.
1 A prevaricação do ímpio fala no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Kajti pregreha se mu sladká v oči, da se ne bo našla krivica njegova in sovražila.
2 Porque em seus olhos se lisonjeia, até que a sua iniquidade se mostre detestável.
3 Besede ust njegovih so zloba in zvijača, opustil je razum, da bi delal dobro.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de entender e de fazer o bem.
4 Zlobo izmišlja v postelji svoji, stopa na pot, ki ni dobra, hudo se mu ne gnusi.
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não aborrece o mal.
5 Gospod, do nebes sega milost tvoja, zvestoba tvoja do najvišjih oblakov.
5 A tua misericórdia, Senhor , está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
6 Pravičnost tvoja je kakor gore Božje, sodbe tvoje kakor velika globočina; ljudi in živali ohranjaš, Gospod.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor , tu conservas os homens e os animais.
7 Kako dragocena je milost tvoja, Bog, in sinovi človeški pribegajo v senco peruti tvojih.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! E por isso os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
8 Nasičujejo se od obilosti hiše tvoje, in iz reke sladkosti svoje jih napajaš.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Kajti pri tebi je življenja vir, v svetlobi tvoji vidimo svetlobo.
9 porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 Ohrani milost svojo njim, ki te poznajo, in pravičnost svojo tistim, ki so pravega srca.
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
11 Ne zadeni me prevzetnega noga in roka krivičnih naj me ne prežene.
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Glej, tam so padli hudodelniki, na tleh ležé in ne morejo vstati!
12 Ali caem os obreiros da iniquidade; cairão e não se poderão levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.