Salmos 29
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 {Psalm Davidov.} Dajajte Gospodu, sinovi Božji, dajajte Gospodu slavo in hvalo!
1 Anjos, louvem a Deus, o Senhor ; louvem a sua
2 Dajajte Gospodu slavo njegovega imena, priklanjajte se Gospodu v diki svetosti!
2 Deem ao Senhor a honra que ele merece; curvem-se diante do quando ele aparecer.
3 Glas Gospodov se razlega nad vodami, slave Bog mogočni grmi, Gospod nad velikimi vodami.
3 A voz do Senhor é ouvida sobre as águas; o e sobre os mares se ouve a sua voz.
4 Glas Gospodov doni mogočno, glas Gospodov doni veličastno.
4 A voz do Senhor é cheia de poder e majestade;
5 Glas Gospodov lomi cedre, Gospod lomi cedre na Libanonu;
5 a sua voz quebra as árvores de cedro, quebra até os cedros dos montes Líbanos.
6 in dela, da skačejo kakor tele, Libanon in Sirion kakor divjega bivola mladič.
6 Os montes Líbanos ele faz saltar como bezerros; o monte Hermom ele faz pular como um boi novo.
7 Glas Gospodov šviga plamene ognjene.
7 A voz do Senhor faz brilhar o relâmpago.
8 Glas Gospodov pretresa puščavo, Gospod pretresa puščavo Kadeško.
8 A sua voz faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Glas Gospodov dela, da košute pred časom rodé, in veje lomi gozdom – ali v svetišču njegovem vse kliče: Slava!
9 A voz do Senhor sacode os carvalhos e arranca as folhas das árvores. Enquanto isso, no seu Templo, todos gritam: “Glória a Deus!”
10 Gospod je sedel kot kralj o potopu, in Gospod kralj stoluje vekomaj.
10 O Senhor Deus reina sobre as águas profundas; como Rei ele governa para sempre.
11 Gospod dá moč svojemu ljudstvu, Gospod bo blagoslovil ljudstvo svoje z mirom.
11 O Senhor dá força ao seu povo e o abençoa, dando-lhe tudo o que é bom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.