Salmos 29
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 {Psalm Davidov.} Dajajte Gospodu, sinovi Božji, dajajte Gospodu slavo in hvalo!
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Dajajte Gospodu slavo njegovega imena, priklanjajte se Gospodu v diki svetosti!
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Glas Gospodov se razlega nad vodami, slave Bog mogočni grmi, Gospod nad velikimi vodami.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Glas Gospodov doni mogočno, glas Gospodov doni veličastno.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Glas Gospodov lomi cedre, Gospod lomi cedre na Libanonu;
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 in dela, da skačejo kakor tele, Libanon in Sirion kakor divjega bivola mladič.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Glas Gospodov šviga plamene ognjene.
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Glas Gospodov pretresa puščavo, Gospod pretresa puščavo Kadeško.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Glas Gospodov dela, da košute pred časom rodé, in veje lomi gozdom – ali v svetišču njegovem vse kliče: Slava!
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Gospod je sedel kot kralj o potopu, in Gospod kralj stoluje vekomaj.
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Gospod dá moč svojemu ljudstvu, Gospod bo blagoslovil ljudstvo svoje z mirom.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.