Salmos 21

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 {Načelniku godbe. Psalm Davidov.} Gospod, moči tvoje se veseli kralj, in rešitve tvoje kako se silno raduje!
1 Em tua força, S enhor , o rei se alegra; grita de alegria porque lhe dás vitória.
2 Željo srca njegovega si mu dal in prošnje ustnic njegovih mu nisi odrekel. (Sela.)
2 Concedeste o desejo de seu coração e não negaste nada do que ele pediu. Interlúdio
3 Kajti prinašaš mu naproti blagoslove dobrote, na glavo njegovo pokladaš venec iz zlata čistega.
3 Tu o recebeste com riqueza de bênçãos; puseste em sua cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Življenja te je prosil, ti si mu ga dal, dni dolgost na vedno večne čase.
4 Ele pediu que lhe preservasses a vida, e tu atendeste a seu pedido; seus dias se estendem para sempre.
5 Velika je slava njegova vsled rešitve tvoje, diko in veličastvo si položil nanj.
5 Tua vitória lhe dá grande honra, e tu o cobriste de esplendor e majestade.
6 Kajti postavil si ga za blagoslov na veke, razjasnil ga z radostjo pri svojem obličju.
6 A ele deste bênçãos eternas e a alegria de tua presença.
7 Zakaj kralj upa v Gospoda, in po milosti Najvišjega ne omahne.
7 Pois o rei confia no S enhor ; o amor do Altíssimo não permitirá que ele se abale.
8 Z roko svojo dosežeš vse neprijatelje svoje, z desnico svojo dosežeš vse sovražilce svoje.
8 Tu alcançarás todos os teus inimigos; tua forte mão direita apanhará todos que te odeiam.
9 Narediš, da bodo kakor peč razbeljena ob času srditega obličja tvojega; Gospod jih uniči v jezi svoji in ogenj jih požre.
9 Quando te manifestares, tu os lançarás numa fornalha ardente. Em sua ira, o S sim, fogo os devorará.
10 Sad njih pokončaš z zemlje in njih seme izmed sinov človeških.
10 Eliminarás da face da terra seus filhos; jamais terão descendentes.
11 Kajti nameravali so ti hudo, snovali so naklep, a ne morejo ga izvršiti.
11 Embora conspirem contra ti, suas tramas perversas não terão sucesso.
12 Ker ti jih zapodiš v beg, na tetive svoje položiš pšice in jih pomeriš njim v obraz.
12 Pois darão meia-volta e fugirão quando virem tuas flechas apontadas para eles.
13 Vzdigni se, Gospod, v moči svoji; in peli bomo in s psalmi proslavljali hrabrost tvojo.
13 Levanta-te, ó S enhor , em teu poder! Com música e cânticos celebraremos tua força.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.