Provérbios 29

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mož, ki, večkrat posvarjen, postane trdovraten, se zdrobi nagloma, tako da mu ne bode zdravila.
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 Ko se množe pravični, veseli se ljudstvo, ko pa gospoduje brezbožnik, ljudstvo vzdihuje.
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 Kdor ljubi modrost, razveseljuje očeta svojega, kateri se pa druži z vlačugami, zapravlja blago.
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 Kralj s pravo sodbo utrjuje deželo, oni pa, ki zahteva dari, jo razdeva.
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 Mož, ki se prilizuje prijatelju svojemu, razpenja mrežo nogam njegovim.
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 V pregrehi hudobneža je zadrga, pravični pa prepeva in je vesel.
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 Pravični spoznava pravdo siromakov, brezbožni se ne zmeni, da bi jo spoznal.
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Ljudje zasmehovalci zažigajo mesto, modri pa odvračajo jezo.
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 Če se modri prepira z neumnim, naj se jezi, naj se smeje, vendar ni nobenega miru.
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 Ljudje krvoželjni sovražijo brezmadežnega, pošteni pa skrbé za dušo njegovo.
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 Ves svoj gnev izliva bedak, modri pa ga zadržuje in miri.
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 Ako vladar rad posluša lažnivosti besede, bodo vsi služabniki njegovi brezbožni.
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 Ubožec in oderuh se srečujeta; obeh oči razsvetljuje Gospod.
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 Kralju, ki zvesto sodi siromake, bo prestol utrjen na veke.
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 Šiba in strah dajeta modrost, deček pa, sam sebi prepuščen, dela sramoto materi svoji.
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 Ko se množe brezbožni, množi se greh, pravični pa bodo videli njih padec.
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Strahúj sina svojega, in pripravi ti pokoj in veselje duši tvoji.
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Ko ni razodetja, se ljudstvo razuzda; kdor pa se drži postave, o blagor mu!
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 Z golimi besedami se ne poboljša hlapec: umeje jih pač, a ne ravna se po njih.
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Ali si videl moža, naglega v besedah svojih? Več je upanja za bedaka nego za njega.
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 Kdor mehkužno od mladega vzreja svojega hlapca, dočaka, da se bo naposled vedel kot sin.
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 Naglojezni napravlja prepire in togotni je greha poln.
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 Napuh človeka poniža, kdor pa je ponižnega duha, doseže slavo.
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 Kdor deli s tatom, sovraži dušo svojo; preklinjanje sliši, pa greha ne naznani.
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Kdor se človeka boji, si stavi zanko; kdor pa upa v Gospoda, bode obvarovan.
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Mnogo jih išče obličje vladarjevo, ali od Gospoda je vsakega pravica.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 Krivičnik je gnusoba pravičnim, in brezbožnemu je gnusoba, kdor pošteno hodi.
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.