Provérbios 14

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Modra žena zida hišo svojo, neumna pa jo z rokami svojimi podira.
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas com as próprias mãos a insensata derruba a sua.
2 Kdor hodi v poštenosti svoji, se boji Gospoda, a kdor je trdovraten na potih svojih, ga zaničuje.
2 Quem anda direito teme o Senhor, mas quem segue caminhos enganosos o despreza.
3 V neumnega ustih je šiba za prevzetnost, modre pa ohranijo njih ustne.
3 A conversa do insensato traz a vara para as suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
4 Kjer ni volov, so prazne jasli, obilost pridelkov pa je po volovi moči.
4 Onde não há bois o celeiro fica vazio, mas da força do boi vem a grande colheita.
5 Priča zvesta ne laže, kriva priča pa govori laži.
5 A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras.
6 Ko zasmehovalec išče modrosti, ni je, razumnemu pa je znanje lahko.
6 O zombador busca sabedoria e nada encontra, mas o conhecimento vem facilmente ao que tem discernimento.
7 Umakni se izpred oči bedaku, ker ne začuješ pri njem pametne besede.
7 Mantenha-se longe do tolo, pois você não achará conhecimento no que ele falar.
8 Modrost razumnega je paziti na svojo pot, bedakov neumnost pa je prevara.
8 A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.
9 Neumni se smejejo krivdi, odkritosrčni pa so si dobrohotni.
9 Os insensatos zombam da idéia de reparar o pecado cometido, mas a boa vontade está entre os justos.
10 Srce pozna lastno bridkost svojo, in v veselje njegovo se ne mešaj drugi.
10 Cada coração conhece a sua própria amargura, e não há quem possa partilhar sua alegria.
11 Brezbožnih hiša se pokonča, šator poštenih pa bode cvel.
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Nekatera pot se zdi prava človeku, toda njen konec je pot v smrt.
12 Há caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte.
13 Tudi v smehu žaluje srce in konec veselja je žalost.
13 Mesmo no riso o coração pode sofrer, e a alegria pode terminar em tristeza.
14 Potov svojih se nasiti, čigar srce se odvrača od Boga, mož dobri pa tistega, kar je v njem.
14 Os infiéis receberão a retribuição de sua conduta, mas o homem bom será recompensado.
15 Abotni vsemu verjame, prebrisani pa pazi na stopinje svoje.
15 O inexperiente acredita em qualquer coisa, mas o homem prudente vê bem onde pisa.
16 Modri se boji in se ogiblje hudega, bedak pa se lahko raztogoti in je predrzen.
16 O sábio é cauteloso e evita o mal, mas o tolo é impetuoso e irresponsável.
17 Mož nagle jeze napravlja neumnost; in kdor dela spletke, njega sovražijo.
17 Quem é irritadiço faz tolices, e o homem cheio de astúcias é odiado.
18 Tepci podedujejo neumnost, razumni pa si pleto venec znanja.
18 Os inexperientes herdam a insensatez, mas o conhecimento é a coroa dos prudentes.
19 Hudobni se klanjajo pred dobrimi in brezbožni pri pravičnika vratih.
19 Os maus se inclinarão diante dos homens de bem, e os ímpios, às portas da justiça.
20 Ubogega sovraži tudi bližnjik njegov, bogatina prijateljev pa je mnogo.
20 Os pobres são evitados até por seus vizinhos, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Kdor zaničuje bližnjega svojega, greši, kdor pa milost deli ubogim, o blagor mu!
21 Quem despreza o próximo comete pecado, mas como é feliz quem trata com bondade os necessitados!
22 Ali se ne motijo, kateri snujejo hudo? Milost pa in resnica pride njim, ki snujejo dobro.
22 Não é certo que se perdem os que só pensam no mal? Mas os que planejam o bem encontram amor e fidelidade.
23 V vsakem trudu je dobiček, klepetanje pa donaša le uboštvo.
23 Todo trabalho árduo traz proveito, mas o só falar leva à pobreza.
24 Venec modrih je njih bogastvo; neumnost bedakov ostane neumnost.
24 A riqueza dos sábios é a sua coroa, mas a insensatez dos tolos produz apenas insensatez.
25 Priča resnična otimlje duše, kdor pa govori laž, jih le slepi.
25 A testemunha que fala a verdade salva vidas, mas a testemunha falsa é enganosa.
26 Kdor se boji Gospoda, trdno upa v Njega; in On bode pribežališče otrokom njegovim.
26 Aquele que teme ao Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.
27 Strah Gospodov je vrelec življenja, da se ognemo smrtnih zadrg.
27 O temor do Senhor é fonte de vida, e afasta das armadilhas da morte.
28 V množici ljudstva je dika kraljeva; kjer se pa narod zmanjšuje, preti vladarju poguba.
28 Uma grande população é a glória do rei, mas, sem súditos, o príncipe está arruinado.
29 Počasni za jezo je poln razuma, nagli pa pospešuje neumnost.
29 O homem paciente dá prova de grande entendimento, mas o precipitado revela insensatez.
30 Srce mirno je življenje vsemu telesu, nevoščljivost pa je gniloba v kosteh.
30 O coração em paz dá vida ao corpo, mas a inveja apodrece os ossos.
31 Kdor zatira siromaka, sramotí Stvarnika njegovega, njega pa časti, kdor se usmili potrebnega.
31 Aquele que oprime o pobre com isso despreza o seu Criador, mas quem ao necessitado trata com bondade honra a Deus.
32 V nesreči svoji vzame konec brezbožnik, a nado ima tudi v smrti pravičnik.
32 Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados; os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.
33 V razumnega srcu tiho počiva modrost, ali kar je v bedakih, glasno se kaže.
33 A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer.
34 Pravičnost povišuje narod, greh pa je ljudstvu v nečast.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.
35 Blagovoljnost kraljeva je gotova umnemu hlapcu, srd njegov pa zadene njega, ki ravna sramotno.
35 O servo sábio agrada o rei, mas o que procede vergonhosamente incorre em sua ira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.