Jó 32

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 In oni trije možje so nehali odgovarjati Jobu, ker je bil pravičen v svojih očeh.
1 Cessaram aqueles três homens de responder a Jó no tocante ao se ter ele por justo aos seus próprios olhos.
2 Tedaj se vname jeza Elihuju, sinu Barakela, Buzovcu, iz rodovine Ramove; zoper Joba se mu vname jeza, ker je sebe bolj opravičeval nego Boga.
2 Então, se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus.
3 Tudi zoper tri prijatelje njegove se je razsrdil, zato ker niso našli odgovora in so vendar obsojali Joba.
3 Também a sua ira se acendeu contra os três amigos, porque, mesmo não achando eles o que responder, condenavam a Jó.
4 Elihu pa je čakal Joba z besedami, ker oni so bili starejši nego on.
4 Eliú, porém, esperara para falar a Jó, pois eram de mais idade do que ele.
5 In ko je videl Elihu, da ni bilo odgovora v ustih tistih treh mož, tedaj se mu razvname jeza.
5 Vendo Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 In izpregovori Elihu, sin Barakelov, Buzovec, in reče: Mlad sem po letih, vi pa ste starci, zato me je bilo sram in sem se bal vam povedati svoje misli.
6 Disse Eliú, filho de Baraquel, o buzita: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Dejal sem: Naj leta govore in visoka starost naj oznani modrost.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Toda duh v smrtnikih je in dih Vsemogočnega, ki jih dela razumne.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz sábio.
9 Priletni niso vselej modri in starci ne umejo vsekdar, kar je prav.
9 Os de mais idade não é que são os sábios, nem os velhos, os que entendem o que é reto.
10 Zato pravim: Poslušaj mene, tudi jaz hočem povedati misli svoje.
10 Pelo que digo: dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Glejte, čakal sem besed od vas, poslušal sem vašo razsodnost, dokler bi bili iznašli, kar je odgovoriti,
11 Eis que aguardei as vossas palavras e dei ouvidos às vossas considerações, enquanto, quem sabe, buscáveis o que dizer.
12 in skrbno sem pazil na vas; a glejte, ni ga med vami, ki je prepričal Joba in odgovoril besedam njegovim.
12 Atentando, pois, para vós outros, eis que nenhum de vós houve que refutasse a Jó, nem que respondesse às suas razões.
13 Nikar torej ne pravite: Našli smo modrost; Bog mogočni ga premore, ne človek!
13 Não vos desculpeis, pois, dizendo: Achamos sabedoria nele; Deus pode vencê-lo, e não o homem.
14 Kajti proti meni ni nameril besed; in z vašimi govori mu ne bom odgovarjal.
14 Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, nem eu lhe retorquirei com as vossas palavras.
15 Osupnili so, ne odgovarjajo več, pošle so jim besede.
15 Jó, os três estão pasmados, já não respondem, faltam-lhes as palavras.
16 In jaz naj čakam, ker oni ne govore, ker tu stoje in ne odgovarjajo več?
16 Acaso, devo esperar, pois não falam, estão parados e nada mais respondem?
17 Odgovoril bom tudi jaz svoj del, tudi jaz povem mnenje svoje.
17 Também eu concorrerei com a minha resposta; declararei a minha opinião.
18 Kajti poln sem besed, pritiska me duh moj v meni.
18 Porque tenho muito que falar, e o meu espírito me constrange.
19 Glej, život mi je kakor vino, ki nima duška, kakor novi sodi hoče počiti.
19 Eis que dentro de mim sou como o vinho, sem respiradouro, como odres novos, prestes a arrebentar-se.
20 Moram govoriti, da se oddahnem, odprem torej ustne svoje in odgovorim!
20 Permiti, pois, que eu fale para desafogar-me; abrirei os lábios e responderei.
21 Da bi le z nikomer pristranski ne potegnil! In nobenemu človeku se nočem prilizovati.
21 Não farei acepção de pessoas, nem usarei de lisonjas com o homem.
22 Saj tudi ne poznam prilizovanja: sicer bi me v kratkem vzel Stvarnik moj.
22 Porque não sei lisonjear; em caso contrário, em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.