Jó 29

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 In Job je nadaljeval govor svoj in rekel:
1 E prosseguindo Jó no seu discurso, disse:
2 O da bi bil še kakor v nekdanjih mesecih, kakor v dneh, ko me je Bog varoval,
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que Deus me guardava;
3 ko mi je svetilnica njegova sijala nad glavo in ko sem pri njegovi luči hodil po temi;
3 quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas;
4 kakor sem bil v dneh zrelosti svoje, ko je bilo prijateljstvo Božje nad šatorom mojim,
4 como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda;
5 ko je bil še Vsemogočni z menoj, otroci moji okoli mene;
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim;
6 ko sem si umival noge v smetani in je skala poleg mene izlivala potoke olja!
6 quando os meus passos eram banhados em leite, e a rocha me deitava ribeiros de azeite!
7 Ko sem šel skozi vrata v mesto, stol svoj si postavil na ulici,
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,
8 mladeniči so me videli in se skrili, in starci so se vzdignili in stali,
8 os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 knezi so zadrževali besede, položivši roko na usta svoja,
9 os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 plemenitnikov glas je onemel in jezik se jim je k nebesu prilepil.
10 a voz dos nobres emudecia, e a língua se lhes pegava ao paladar.
11 Ker ko je uho slišalo o meni, je blagrovalo mene, in ko me je oko videlo, je pričalo zame.
11 Pois, ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; e vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 Zakaj otel sem ubožca, ki je vpil za pomoč, in siroto, ki ji ni bilo pomočnika.
12 porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Blagoslov tistega, ki bi bil skoro poginil, je prišel nadme, in srce vdove sem spravil v radostno petje.
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva.
14 Oblačil sem pravičnost – bila mi je v obleko, in gorečnost za pravico mi je bila kakor plašč in venec.
14 vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça.
15 Slepcu sem bil oko in noga hromcu.
15 Fazia-me olhos para o cego, e pés para o coxo;
16 Oče sem bil potrebnim in pravdo tistega, ki ga nisem poznal, sem preiskoval.
16 dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência.
17 Strl sem nepravičniku kočnike in zobom njegovim sem iztrgal plen.
17 E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes.
18 Zato sem dejal: V gnezdu svojem bom umrl in pomnožim kakor pesek dni svoje.
18 Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;
19 Korenina moja se bo raztezala kraj vode in rosa bo nočevala na mojem vejevju;
19 as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos;
20 slava moja ostane vedno nova pri meni in lok moj se bo pomlajeval v roki moji.
20 a minha honra se renova em mim, e o meu arco se revigora na minha mão.
21 Mene so poslušali in čakali in molče na uho vlekli moj svet.
21 A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Po mojih besedah ni nihče govoril, in govorjenje moje je nanje kapljalo.
22 Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles;
23 Čakali so me kakor dežja in odpirali usta svoja kakor zemlja, hrepeneč po poznem dežju.
23 esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia.
24 Nasmehljaval sem se jim, kadar so obupavali, in svetlobe obličja mojega niso mogli omračiti.
24 Eu lhes sorria quando não tinham confiança; e não desprezavam a luz do meu rosto;
25 Rad sem krenil na pot k njim in sedel kot glava, in stoloval sem pri njih kakor kralj med vojsko, kot tisti, ki tolaži žalujoče.
25 eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.