Jó 17

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Duh moj je raztresen, dnevi mi dotekajo, grobovi me čakajo.
1 “Meu espírito está quebrado, e minha vida, quase apagada; o túmulo está pronto para me receber.
2 Res zasmehljivci so pri meni, in oko moje mora gledati njih bridko žaljenje.
2 Estou cercado de zombadores; seus insultos estão sempre diante de mim.
3 Zastavi se, prosim, jamči zame pri sebi! kdo mi sicer v roko udari za poroštvo?
3 “Dá-me garantia de que me defenderás, ó Deus, pois ninguém mais tomará meu partido.
4 Kajti njih srca si zaprl razumu, zato jim ne daš prevladovati.
4 Fechaste a mente deles para o entendimento, mas não permitas que triunfem.
5 Če kdo ponuja prijatelje v plen, otrokom njegovim morajo oči shirati.
5 Traem os amigos em benefício próprio; deixa que os filhos deles desfaleçam de fome.
6 On me je tudi postavil v prislovico ljudem, in obraz moj jim je v pljuvanje.
6 “Deus me transformou em motivo de zombaria; as pessoas cospem em meu rosto.
7 In oko moje je potemnelo od nevolje, in kakor senca je slednji moj ud.
7 Meus olhos estão inchados de tanto chorar; sou apenas sombra do que já fui.
8 Pošteni ostrme ob tem, in nedolžni se ujezi nad bogapozabnikom.
8 Os virtuosos ficam horrorizados quando me veem, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 A pravični bo vztrajal na poti svoji, in kdor je čistih rok, bo dobival vedno več moči.
9 Os justos prosseguem em seu caminho, e os de mãos limpas se fortalecem cada vez mais.
10 Ali vi vsi, le prihajajte zopet sem! modrega vendar ne najdem med vami.
10 “Quanto a vocês, voltem com um argumento melhor; ainda assim, não encontrarei sábio algum em seu meio.
11 Dnevi moji so minili, načrti so se mi izjalovili, kar sem jih gojil v srcu svojem.
11 Meus dias chegaram ao fim e minhas esperanças se foram; os desejos de meu coração não se realizaram.
12 Noč mi izpreminjajo v dan, svetloba, pravijo, je blizu tam, kjer je tema.
12 Esses homens dizem que a noite é dia, afirmam que a escuridão é luz.
13 Ako čakam, da dobim v šeolu dom, ako sem si v temoti postlal ležišče,
13 E se eu descer à sepultura e arrumar minha cama na escuridão?
14 ako sem dejal grobu: Oče moj si! in črvadi: Mati si moja in sestra moja!
14 E se eu chamar o túmulo de pai e o verme, de mãe ou irmã?
15 kje je potem nada moja? da, nada moja, kdo jo bo gledal?
15 Onde está, então, minha esperança? Há alguém que possa encontrá-la?
16 Zaide doli do zapahov šeola, ko bomo vsi vkup počivali v prahu.
16 Não, minha esperança descerá comigo à sepultura; descansaremos juntos no pó”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.