Jó 14
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Človek, rojen iz žene, je kratkih dni in dosita ima nadlog,
1 “Todos somos fracos desde o nascimento; a nossa vida é curta e muito agitada.
2 je kakor cvetka, ki se dvigne iz popka, pa uvene, in beži kakor senca in nima obstanka.
2 O ser humano é como a flor que se abre e logo murcha; como uma sombra ele passa e desaparece.
3 In nad takim še odpiraš oko svoje, in mene vodiš v sodbo s seboj?
3 Nada somos; então por que nos dás atenção? E quem sou eu para que me leves ao tribunal?
4 O, da bi kdaj prišel čist iz nečistega! Niti eden!
4 O ser humano, que é impuro, nunca produz nada que seja puro.
5 Ker so torej določeni njegovi dnevi in meseci po številu pri tebi, ker si mu napravil meje, ki jih ne sme prestopiti:
5 Tu já marcaste quantos meses e dias cada um vai viver; isso está resolvido, e ninguém pode mudar.
6 ozri se stran od njega, da dobi pokoj, dokler ne dokonča kakor najemnik dneva svojega.
6 Para de olhar para nós e deixa-nos em paz, até que o nosso dia chegue ao fim, como chega ao fim o dia de um trabalhador.
7 Kajti za drevo je upanje: če ga posekajo, zopet požene odrastke, in njegovo mladje ne prestane.
7 “Para uma árvore há esperança; se for cortada, brota de novo e torna a viver.
8 Ko se v zemlji mu postara korenina in mu parobek umira v prahu,
8 Mesmo que as suas raízes envelheçam, e o seu toco morra na terra,
9 da le začuti duh vode, vnovič ozeleni in požene veje kakor mlada sajenica.
9 basta um pouco de água, e ela brota, soltando galhos como uma planta nova.
10 Mož pa umre in leži strt, človek izpusti duha, in kje je?
10 Mas, quando alguém morre, está acabado; depois de entregar a alma, para onde vai?
11 Kakor se voda razteče iz jezera in reka usahne in se posuši,
11 “Como lagoas que secam, como rios que deixam de correr,
12 tako leže človek in ne vstane; dokler bodo nebesa, se ne prebude in nič jih ne vzdrami iz spanja.
12 assim, enquanto o céu existir, todos vamos morrer. Vamos dormir o sono da morte, para nunca mais levantar.
13 O da bi me shranil v šeolu, da bi me skril, dokler ne mine jeza tvoja, mi določil rok, in potem se me spomnil!
13 “Ah! Se tu me pusesses no mundo dos mortos e ali me escondesses até que a tua e então marcasses um prazo para lembrares de mim!
14 (Ko človek umre, bo li spet živel?) Vse dni, dokler sem v vojni službi, bi hotel čakati, dokler mi ne pride prememba.
14 Mas será que alguém tornará a viver depois de ter morrido? Eu, porém, esperarei por melhores tempos, até que as minhas lutas acabem.
15 Ti bi poklical, in jaz bi ti odgovoril; tožilo bi se ti po svojih rok stvari.
15 Então me chamarás, e eu responderei; e tu ficarás contente comigo, pois me criaste.
16 Kajti sedaj šteješ korake moje; ne paziš li na greh moj?
16 Cuidarás para que eu não erre, em vez de ficares espiando para me veres pecar.
17 Zapečatena je v zvezku pregreha moja, in še pridevaš h krivici moji.
17 Esquecerás os meus pecados e apagarás os meus erros.
18 Saj še gora se sesuje in razdrobi in skalovje preperi z mesta svojega,
18 “Mas assim como as montanhas vão se desmoronando, e as rochas saem dos seus lugares;
19 vode prevotlijo kamene, njih nalivi odplavijo zemeljski prah: enako uničuješ smrtniku upanje.
19 e assim como as águas escavam as pedras, e as correntezas levam a terra, assim tu acabas com a esperança do ser humano.
20 Ti ga ukrotiš za vselej, in odide; ko mu onespodobiš lice, ga pošlješ v grob.
20 Tu o derrotas, ele se vai para sempre, e mudas a sua aparência quando o despedes deste mundo.
21 Ako so v časti otroci njegovi, on tega ne ve, in so li ponižani, tega ne zazna.
21 Se os seus filhos recebem homenagens, ele não fica sabendo e, se caem na desgraça, ele não tem notícia.
22 Samo meso njegovo občuti ob njem bolečine in duša njegova žaluje v njem.
22 Ele sente apenas as dores do seu próprio corpo e a agonia do seu espírito.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.