Jó 14

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Človek, rojen iz žene, je kratkih dni in dosita ima nadlog,
1 “O ser humano, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação.
2 je kakor cvetka, ki se dvigne iz popka, pa uvene, in beži kakor senca in nima obstanka.
2 Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece.
3 In nad takim še odpiraš oko svoje, in mene vodiš v sodbo s seboj?
3 Sobre ele abres os teus olhos? E me fazes entrar em juízo contigo?
4 O, da bi kdaj prišel čist iz nečistega! Niti eden!
4 Quem poderá tirar coisa pura daquilo que é impuro? Ninguém!
5 Ker so torej določeni njegovi dnevi in meseci po številu pri tebi, ker si mu napravil meje, ki jih ne sme prestopiti:
5 Visto que os dias do ser humano estão contados, o número dos seus meses está nas tuas mãos; traçaste limites além dos quais não passará.
6 ozri se stran od njega, da dobi pokoj, dokler ne dokonča kakor najemnik dneva svojega.
6 Desvia dele o teu olhar, para que tenha repouso, até que, como o trabalhador, tenha prazer no seu dia.”
7 Kajti za drevo je upanje: če ga posekajo, zopet požene odrastke, in njegovo mladje ne prestane.
7 “Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, voltará a brotar, e não cessarão os seus rebentos.
8 Ko se v zemlji mu postara korenina in mu parobek umira v prahu,
8 Se as suas raízes envelhecerem na terra, e o seu tronco morrer no chão,
9 da le začuti duh vode, vnovič ozeleni in požene veje kakor mlada sajenica.
9 ao cheiro das águas brotará e dará ramos como a planta nova.
10 Mož pa umre in leži strt, človek izpusti duha, in kje je?
10 Mas, se alguém morre, fica prostrado; o ser humano expira e para onde vai?”
11 Kakor se voda razteče iz jezera in reka usahne in se posuši,
11 “Como as águas do lago evaporam, e o rio se esgota e seca,
12 tako leže človek in ne vstane; dokler bodo nebesa, se ne prebude in nič jih ne vzdrami iz spanja.
12 assim o ser humano se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.”
13 O da bi me shranil v šeolu, da bi me skril, dokler ne mine jeza tvoja, mi določil rok, in potem se me spomnil!
13 “Quem dera me escondesses na sepultura e me ocultasses até que a tua ira passasse! Quem dera me fixasses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 (Ko človek umre, bo li spet živel?) Vse dni, dokler sem v vojni službi, bi hotel čakati, dokler mi ne pride prememba.
14 Quando alguém morre, será que volta a viver? Todos os dias da minha luta esperaria, até que viesse a minha mudança.
15 Ti bi poklical, in jaz bi ti odgovoril; tožilo bi se ti po svojih rok stvari.
15 Tu me chamarias, e eu te responderia; terias saudades da obra das tuas mãos;
16 Kajti sedaj šteješ korake moje; ne paziš li na greh moj?
16 e até contarias os meus passos e não levarias em conta os meus pecados.
17 Zapečatena je v zvezku pregreha moja, in še pridevaš h krivici moji.
17 A minha transgressão estaria selada num saco, e terias encoberto as minhas iniquidades.”
18 Saj še gora se sesuje in razdrobi in skalovje preperi z mesta svojega,
18 “Mas como o monte que desmorona e se desfaz, e a rocha que se move do seu lugar,
19 vode prevotlijo kamene, njih nalivi odplavijo zemeljski prah: enako uničuješ smrtniku upanje.
19 como as águas gastam as pedras, e as cheias levam o pó da terra, assim destróis a esperança humana.
20 Ti ga ukrotiš za vselej, in odide; ko mu onespodobiš lice, ga pošlješ v grob.
20 Tu prevaleces para sempre contra o ser humano, e ele passa; mudas o semblante dele e o despedes.
21 Ako so v časti otroci njegovi, on tega ne ve, in so li ponižani, tega ne zazna.
21 Os seus filhos recebem honras, e ele não sabe; são humilhados, e ele não percebe.
22 Samo meso njegovo občuti ob njem bolečine in duša njegova žaluje v njem.
22 Ele sente as dores apenas de seu próprio corpo, e a sua alma lamenta apenas por si mesma.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.