Salmos 89

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Eu cantarei para sempre as bondades de Yahweh. Proclamarei Sua verdade às futuras gerações.
1 Cantarei para sempre o amor do Senhor; com minha boca anunciarei a tua fidelidade por todas as gerações.
2 Pois, disse eu: "A fidelidade foi estabelecida para sempre; Tu estabeleceste a Tua verdade nos céus."
2 Sei que firme está o teu amor para sempre, e que firmaste nos céus a tua fidelidade.
3 "Fiz uma aliança com o Meu escolhido, fiz um juramento ao Meu servo Davi.
3 Tu disseste: "Fiz aliança com o meu escolhido, jurei ao meu servo Davi:
4 Estabelecerei seus descendentes para sempre e firmarei seu trono por todas as gerações." Interlúdio
4 Estabelecerei a tua linhagem para sempre e firmarei o teu trono por todas as gerações". Pausa
5 Os céus louvam as Tuas maravilhas, Yahweh; aTua verdade é louvada na assembleia dos santos.
5 Os céus louvam as tuas maravilhas, Senhor, e a tua fidelidade na assembléia dos santos.
6 Quem nos céus se compara a Yahweh? Quem entre os seres celestiais é como Yahweh?
6 Pois, quem nos céus poderá comparar-se ao Senhor? Quem dentre os seres celestiais assemelha-se ao Senhor?
7 Ele é um Deus grandemente honrado no conselho dos santos e temido entre todos os que O cercam.
7 Na assembléia dos santos Deus é temível, mais do que todos os que o rodeiam.
8 Yahweh Deus dos Exércitos, quem é poderoso como Tu, Yahweh? A Tua verdade Te envolve.
8 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, quem é semelhante a ti? És poderoso, Senhor, envolto em tua fidelidade.
9 Tu governas o mar revolto; quando as ondas se levantam, Tu as acalmas.
9 Tu dominas o revolto mar; quando se agigantam as suas ondas, tu as acalmas.
10 Tu esmagaste Raabe como alguém que foi morto. Dispersaste os Teus inimigos com Teu braço forte.
10 Esmagaste e mataste o Monstro dos Mares; com teu braço forte dispersaste os teus inimigos.
11 Os céus e a terra pertencem a Ti. Tu fizeste o mundo e tudo o que nele há.
11 Os céus são teus, e tua também é a terra; fundaste o mundo e tudo o que nele existe.
12 Tu criaste o norte e o sul. Tabor e Hermom regozijam-se no Teu nome.
12 Tu criaste o Norte e o Sul; o Tabor e o Hermom cantam de alegria pelo teu nome.
13 Tens um braço poderoso e uma mão forte, e a Tua destra é exaltada.
13 O teu braço é poderoso; a tua mão é forte, exaltada é tua mão direita.
14 Retidão e justiça são os fundamentos do Teu trono. A fidelidade e a verdade vêm diante de Ti.
14 A retidão e a justiça são os alicerces do teu trono; o amor e a fidelidade vão à tua frente.
15 Felizes os que Te adoram! Yahweh, eles andam na luz da Tua face.
15 Como é feliz o povo que aprendeu a aclamar-te, Senhor, e que anda na luz da tua presença!
16 Eles se regozijam no Teu nome durante todo o dia, e Te exaltam na Tua justiça.
16 Sem cessar exultam no teu nome, e alegram-se na tua retidão,
17 Tu és a sua força majestosa e pelo Teu favor eles são vitoriosos.
17 pois tu és a nossa glória e a nossa força, e pelo teu favor exaltas a nossa força.
18 Pois o nosso escudo pertence a Yahweh; ao Santo de Israel pertence o nosso rei.
18 Sim, Senhor, tu és o nosso escudo, ó Santo de Israel, tu és o nosso rei.
19 Há muito tempo atrás, falaste em visão aos Teus fiéis; dizendo: "Coloquei uma coroa sobre alguém poderoso; levantei um escolhido entre o povo.
19 Numa visão falaste um dia, e aos teus fiéis disseste: "Cobri de forças um guerreiro, exaltei um homem escolhido dentre o povo.
20 Escolhi Meu servo Davi, e com Meu santo óleo o ungi.
20 Encontrei o meu servo Davi; ungi-o com o meu óleo sagrado.
21 Minha mão o sustentará; Meu braço o fortalecerá.
21 A minha mão o susterá, e o meu braço o fará forte.
22 Nenhum inimigo o enganará; nenhum filho da impiedade o oprimirá.
22 Nenhum inimigo o sujeitará a tributos; nenhum injusto o oprimirá.
23 Esmagarei os inimigos dele na sua presença; matarei todos aqueles que o odiarem.
23 Esmagarei diante dele os seus adversários e destruirei os seus inimigos.
24 Minha verdade e minha fidelidade estarão com ele; pelo Meu nome, ele será vencedor.
24 A minha fidelidade e o meu amor o acompanharão, e pelo meu nome aumentará o seu poder.
25 Colocarei a sua mão sobre o mar e a sua mão direita sobre os rios.
25 A sua mão dominará até o mar, e a sua mão direita, até os rios.
26 Ele Me chamará: 'Tu és meu Pai, meu Deus e a rocha da minha salvação.'
26 Ele me dirá: ‘Tu és o meu Pai, o meu Deus, a Rocha que me salva’.
27 Também o colocarei como Meu primogênito, o mais exaltado dos reis da terra.
27 Também o nomearei meu primogênito, o mais exaltado dos reis da terra.
28 Estenderei Minha fidelidade para com ele para sempre; e Minha aliança permanecerá segura com ele.
28 Manterei o meu amor por ele para sempre, e a minha aliança com ele jamais se quebrará.
29 Farei seus descendentes subsistirem para sempre, e seu trono durará assim como os céus.
29 Firmarei a sua linhagem para sempre, o seu trono durará enquanto existirem céus.
30 Se seus filhos abandonarem a Minha lei e desobedecerem aos Meus decretos,
30 Se os seus filhos abandonarem a minha lei e não seguirem as minhas ordenanças,
31 se eles quebrarem Minhas regras e desobedecerem às Minhas ordens,
31 se violarem os meus decretos e deixarem de obedecer aos meus mandamentos,
32 então, punirei sua rebelião com vara e suas iniquidades com açoites.
32 com a vara castigarei o seu pecado, e a sua iniqüidade com açoites;
33 Mas não removerei dele o Meu amor, nem serei infiel à Minha promessa.
33 mas não afastarei dele o meu amor; jamais desistirei da minha fidelidade.
34 Não quebrarei Minha aliança ou mudarei as palavras dos Meus lábios.
34 Não violarei a minha aliança nem modificarei as promessas dos meus lábios.
35 Jurei uma vez por todas pela Minha santidade — Eu não mentirei a Davi —
35 De uma vez para sempre jurei pela minha santidade, e não mentirei a Davi,
36 seus descendentes continuarão para sempre em seu trono, assim como o sol perante Mim.
36 que a sua linhagem permanecerá para sempre, e o seu trono durará como o sol;
37 Ele será estabelecido para sempre, assim como a lua, testemunha fiel no céu." Interlúdio
37 e será estabelecido para sempre como a lua, a fiel testemunha no céu". Pausa
38 Mas Tu o recusaste e o rejeitaste; e Te iraste contra o Teu rei ungido.
38 Mas tu o rejeitaste, recusaste-o e te enfureceste com o teu ungido.
39 Renunciaste à aliança do Teu servo. Profanaste a sua coroa e a jogaste no chão.
39 Revogaste a aliança com o teu servo e desonraste a sua coroa, lançando-a ao chão.
40 Derrubaste todas as suas paredes e arruinaste suas fortalezas.
40 Derrubaste todos os seus muros e reduziste a ruínas as suas fortalezas.
41 Todos que passaram o roubaram. Ele se tornou um objeto de escárnio para seus vizinhos.
41 Todos os que passam o saqueiam; tornou-se motivo de zombaria para os seus vizinhos.
42 Exaltaste a mão direita dos seus inimigos; fizeste todos os seus inimigos se alegrarem.
42 Tu exaltaste a mão direita dos seus adversários e encheste de alegria todos os seus inimigos.
43 Voltaste o fio da sua espada, e não o sustentaste na batalha.
43 Tiraste o fio da sua espada e não o apoiaste na batalha.
44 Levaste seu esplendor ao fim; derrubaste seu trono no chão.
44 Deste fim ao seu esplendor e atiraste ao chão o seu trono.
45 Abreviaste os dias da sua juventude e o cobriste com vergonha. Interlúdio
45 Encurtaste os dias da sua juventude; com um manto de vergonha o cobriste. Pausa
46 Até quando, Yahweh? Tu Te esconderás para sempre? Até quando a Tua ira queimará como fogo?
46 Até quando, Senhor? Para sempre te esconderás? Até quando a tua ira queimará como fogo?
47 Oh, pensa quão curto é o meu tempo e como criaste em vão todos os filhos dos homens!
47 Lembra-te de como é passageira a minha vida. Terás criado em vão todos os homens?
48 Quem pode viver e não morrer, ou resgatar sua própria vida do poder do Sheol? Interlúdio
48 Que homem pode viver e não ver a morte, ou livrar-se do poder da sepultura? Pausa
49 Senhor, onde estão os Teus antigos atos de fidelidade que juraste a Davi?
49 Ó Senhor, onde está o teu antigo amor, que com fidelidade juraste a Davi?
50 Lembra-Te, ó Senhor, das afrontas feitas contra Teu servo e como eu suportei em meu coração os muitos insultos das nações.
50 Lembra-te, Senhor, das afrontas que o teu servo tem sofrido, das zombarias que no íntimo tenho que suportar de todos os povos,
51 Teus inimigos insultaram, Yahweh, e zombaram do Teu ungido.
51 das zombarias dos teus inimigos, Senhor, com que afrontam a cada passo o teu ungido.
52 Bendito seja Yahweh para sempre. Amém e amém.
52 Bendito seja o Senhor para sempre! Amém e amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.