Salmos 89

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Eu cantarei para sempre as bondades de Yahweh. Proclamarei Sua verdade às futuras gerações.
1 As benignidades do Senhor cantarei perpetuamente; com a minha boca manifestarei a tua fidelidade de geração em geração.
2 Pois, disse eu: "A fidelidade foi estabelecida para sempre; Tu estabeleceste a Tua verdade nos céus."
2 Pois disse eu: a tua benignidade será edificada para sempre; tu confirmarás a tua fidelidade até nos céus, dizendo:
3 "Fiz uma aliança com o Meu escolhido, fiz um juramento ao Meu servo Davi.
3 Fiz um concerto com o meu escolhido; jurei ao meu servo Davi:
4 Estabelecerei seus descendentes para sempre e firmarei seu trono por todas as gerações." Interlúdio
4 a tua descendência estabelecerei para sempre e edificarei o teu trono de geração em geração. (Selá)
5 Os céus louvam as Tuas maravilhas, Yahweh; aTua verdade é louvada na assembleia dos santos.
5 E os céus louvarão as tuas maravilhas, ó Senhor , e a tua fidelidade também na assembleia dos santos.
6 Quem nos céus se compara a Yahweh? Quem entre os seres celestiais é como Yahweh?
6 Pois quem no céu se pode igualar ao Senhor ? Quem é semelhante ao Senhor entre os filhos dos poderosos?
7 Ele é um Deus grandemente honrado no conselho dos santos e temido entre todos os que O cercam.
7 Deus deve ser em extremo tremendo na assembleia dos santos e grandemente reverenciado por todos os que o cercam.
8 Yahweh Deus dos Exércitos, quem é poderoso como Tu, Yahweh? A Tua verdade Te envolve.
8 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, quem é forte como tu, Senhor , com a tua fidelidade ao redor de ti?!
9 Tu governas o mar revolto; quando as ondas se levantam, Tu as acalmas.
9 Tu dominas o ímpeto do mar; quando as suas ondas se levantam, tu as fazes aquietar.
10 Tu esmagaste Raabe como alguém que foi morto. Dispersaste os Teus inimigos com Teu braço forte.
10 Tu quebrantaste a Raabe como se fora ferida de morte; espalhaste os teus inimigos com o teu braço poderoso.
11 Os céus e a terra pertencem a Ti. Tu fizeste o mundo e tudo o que nele há.
11 Teus são os céus e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude, tu os fundaste.
12 Tu criaste o norte e o sul. Tabor e Hermom regozijam-se no Teu nome.
12 O Norte e o Sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
13 Tens um braço poderoso e uma mão forte, e a Tua destra é exaltada.
13 Tu tens um braço poderoso; forte é a tua mão, e elevada, a tua destra.
14 Retidão e justiça são os fundamentos do Teu trono. A fidelidade e a verdade vêm diante de Ti.
14 Justiça e juízo são a base do teu trono; misericórdia e verdade vão adiante do teu rosto.
15 Felizes os que Te adoram! Yahweh, eles andam na luz da Tua face.
15 Bem-aventurado o povo que conhece o som festivo; andará, ó Senhor , na luz da tua face.
16 Eles se regozijam no Teu nome durante todo o dia, e Te exaltam na Tua justiça.
16 Em teu nome se alegrará todo o dia e na tua justiça se exaltará.
17 Tu és a sua força majestosa e pelo Teu favor eles são vitoriosos.
17 Pois tu és a glória da sua força; e pelo teu favor será exaltado o nosso poder.
18 Pois o nosso escudo pertence a Yahweh; ao Santo de Israel pertence o nosso rei.
18 Porque o Senhor é a nossa defesa, e o Santo de Israel, o nosso Rei.
19 Há muito tempo atrás, falaste em visão aos Teus fiéis; dizendo: "Coloquei uma coroa sobre alguém poderoso; levantei um escolhido entre o povo.
19 Então, em visão falaste do teu santo e disseste: Socorri um que é esforçado; exaltei a um eleito do povo.
20 Escolhi Meu servo Davi, e com Meu santo óleo o ungi.
20 Achei a Davi, meu servo; com o meu santo óleo o ungi;
21 Minha mão o sustentará; Meu braço o fortalecerá.
21 com ele, a minha mão ficará firme, e o meu braço o fortalecerá.
22 Nenhum inimigo o enganará; nenhum filho da impiedade o oprimirá.
22 O inimigo não o importunará, nem o filho da perversidade o afligirá.
23 Esmagarei os inimigos dele na sua presença; matarei todos aqueles que o odiarem.
23 E eu derribarei os seus inimigos perante a sua face e ferirei os que o aborrecem.
24 Minha verdade e minha fidelidade estarão com ele; pelo Meu nome, ele será vencedor.
24 E a minha fidelidade e a minha benignidade estarão com ele; e em meu nome será exaltado o seu poder.
25 Colocarei a sua mão sobre o mar e a sua mão direita sobre os rios.
25 E porei a sua mão no mar e a sua direita, nos rios.
26 Ele Me chamará: 'Tu és meu Pai, meu Deus e a rocha da minha salvação.'
26 Ele me invocará, dizendo: Tu és meu pai, meu Deus, e a rocha da minha salvação.
27 Também o colocarei como Meu primogênito, o mais exaltado dos reis da terra.
27 Também por isso lhe darei o lugar de primogênito; fá-lo-ei mais elevado do que os reis da terra.
28 Estenderei Minha fidelidade para com ele para sempre; e Minha aliança permanecerá segura com ele.
28 A minha benignidade lhe guardarei para sempre, e o meu concerto lhe será firme.
29 Farei seus descendentes subsistirem para sempre, e seu trono durará assim como os céus.
29 E conservarei para sempre a sua descendência; e, o seu trono, como os dias do céu.
30 Se seus filhos abandonarem a Minha lei e desobedecerem aos Meus decretos,
30 Se os seus filhos deixarem a minha lei e não andarem nos meus juízos,
31 se eles quebrarem Minhas regras e desobedecerem às Minhas ordens,
31 se profanarem os meus preceitos e não guardarem os meus mandamentos,
32 então, punirei sua rebelião com vara e suas iniquidades com açoites.
32 então, visitarei com vara a sua transgressão, e a sua iniquidade, com açoites.
33 Mas não removerei dele o Meu amor, nem serei infiel à Minha promessa.
33 Mas não retirarei totalmente dele a minha benignidade, nem faltarei à minha fidelidade.
34 Não quebrarei Minha aliança ou mudarei as palavras dos Meus lábios.
34 Não quebrarei o meu concerto, não alterarei o que saiu dos meus lábios.
35 Jurei uma vez por todas pela Minha santidade — Eu não mentirei a Davi —
35 Uma vez jurei por minha santidade (não mentirei a Davi).
36 seus descendentes continuarão para sempre em seu trono, assim como o sol perante Mim.
36 A sua descendência durará para sempre, e o seu trono será como o sol perante mim;
37 Ele será estabelecido para sempre, assim como a lua, testemunha fiel no céu." Interlúdio
37 será estabelecido para sempre como a lua; e a testemunha no céu é fiel. (Selá)
38 Mas Tu o recusaste e o rejeitaste; e Te iraste contra o Teu rei ungido.
38 Mas tu rejeitaste e aborreceste; tu te indignaste contra o teu ungido.
39 Renunciaste à aliança do Teu servo. Profanaste a sua coroa e a jogaste no chão.
39 Abominaste o concerto do teu servo; profanaste a sua coroa, lançando-a por terra.
40 Derrubaste todas as suas paredes e arruinaste suas fortalezas.
40 Derribaste todos os seus muros; arruinaste as suas fortificações.
41 Todos que passaram o roubaram. Ele se tornou um objeto de escárnio para seus vizinhos.
41 Todos os que passam pelo caminho o despojam; tornou-se ele o opróbrio dos seus vizinhos.
42 Exaltaste a mão direita dos seus inimigos; fizeste todos os seus inimigos se alegrarem.
42 Exaltaste a destra dos seus adversários; fizeste com que todos os seus inimigos se regozijassem.
43 Voltaste o fio da sua espada, e não o sustentaste na batalha.
43 Também embotaste o fio da sua espada e não o sustentaste na peleja.
44 Levaste seu esplendor ao fim; derrubaste seu trono no chão.
44 Fizeste cessar o seu esplendor e deitaste por terra o seu trono.
45 Abreviaste os dias da sua juventude e o cobriste com vergonha. Interlúdio
45 Abreviaste os dias da sua mocidade; cobriste-o de vergonha. (Selá)
46 Até quando, Yahweh? Tu Te esconderás para sempre? Até quando a Tua ira queimará como fogo?
46 Até quando, Senhor ? Esconder-te-ás para sempre? Arderá a tua ira como fogo?
47 Oh, pensa quão curto é o meu tempo e como criaste em vão todos os filhos dos homens!
47 Lembra-te de quão breves são os meus dias; por que criarias debalde todos os filhos dos homens?
48 Quem pode viver e não morrer, ou resgatar sua própria vida do poder do Sheol? Interlúdio
48 Que homem há, que viva e não veja a morte? Ou que livre a sua alma do poder do mundo invisível? (Selá)
49 Senhor, onde estão os Teus antigos atos de fidelidade que juraste a Davi?
49 Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi pela tua verdade?
50 Lembra-Te, ó Senhor, das afrontas feitas contra Teu servo e como eu suportei em meu coração os muitos insultos das nações.
50 Lembra-te, Senhor, do opróbrio dos teus servos; e de como trago no meu peito o escárnio de todos os povos poderosos,
51 Teus inimigos insultaram, Yahweh, e zombaram do Teu ungido.
51 com o qual, Senhor , os teus inimigos têm difamado, com o qual têm difamado as pisadas do teu ungido.
52 Bendito seja Yahweh para sempre. Amém e amém.
52 Bendito seja o Senhor para sempre! Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.