Números 33
PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NVT
1 Estas foram as caminhadas do povo de Israel depois de deixarem a terra do Egito, segundo seus exércitos, sob a liderança de Moisés e Arão.
1 Este é o percurso que os israelitas fizeram quando saíram do Egito, organizados segundo suas divisões, sob a liderança de Moisés e Arão.
2 Moisés registrou os lugares de onde partiram e para onde foram, como Yahweh ordenou. Estas eram suas caminhadas, partida após partida.
2 Por ordem do S enhor , Moisés guardou um registro escrito de seu progresso. Estas são as etapas da jornada, identificadas pelos lugares onde pararam ao longo do caminho.
3 Viajaram de Ramessés durante o primeiro mês, saindo no décimo quinto dia. Na manhã seguinte da Páscoa, o povo de Israel partiu corajosamente, à vista de todos os egípcios.
3 Os israelitas partiram da cidade de Ramessés no décimo quinto dia do primeiro mês, na manhã seguinte à primeira celebração da Páscoa. Partiram triunfantemente, à vista de todos os egípcios.
4 Isso ocorreu enquanto os egípcios estavam enterrando todos os seus primogênitos, aqueles a quem Yahweh havia matado, depois de executar juízos também contra os seus deuses.
4 Enquanto isso, os egípcios sepultavam o filho mais velho de suas famílias que o S enhor havia ferido mortalmente na noite anterior. Naquela noite, o S enhor derrotou os deuses do Egito com grandes atos de julgamento.
5 O povo de Israel saiu de Ramessés e acampou em Sucote.
5 Depois de partirem de Ramessés, os israelitas acamparam em Sucote.
6 Saíram de Sucote e acamparam em Etã, nos limites do deserto.
6 Saíram de Sucote e acamparam em Etã, à beira do deserto.
7 Saíram de Etã e voltaram para Pi-Hairote, que está oposta a Baal-Zefom, onde acamparam próximo de Migdol.
7 Saíram de Etã e voltaram para Pi-Hairote, de frente para Baal-Zefom, e acamparam perto de Migdol.
8 Então, saíram de Pi-Hairote e atravessaram pelo meio do mar, em direção ao deserto. Viajaram três dias pelo deserto de Etã e acamparam em Mara.
8 Saíram de Pi-Hairote, atravessaram o mar Vermelho e chegaram ao deserto. Viajaram três dias pelo deserto de Etã e acamparam em Mara.
9 Saíram de Mara e chegaram a Elim. Em Elim, havia doze fontes de água e setenta palmeiras. Ali foi onde acamparam.
9 Saíram de Mara e acamparam em Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras.
10 Saíram de Elim e acamparam junto ao mar Vermelho.
10 Saíram de Elim e acamparam junto ao mar Vermelho.
11 Saíram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim.
11 Saíram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim.
12 Saíram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
12 Saíram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
13 Saíram de Dofca e acamparam em Alus.
13 Saíram de Dofca e acamparam em Alus.
14 Saíram de Alus e acamparam em Refidim, onde não foi encontrada nenhuma água para o povo beber.
14 Saíram de Alus e acamparam em Refidim, onde não havia água para o povo beber.
15 Saíram de Redifim e acamparam no deserto do Sinai.
15 Saíram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai.
16 Saíram do deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá.
16 Saíram do deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá.
17 Saíram de Quibrote-Hataavá e acamparam em Hazerote.
17 Saíram de Quibrote-Hataavá e acamparam em Hazerote.
18 Saíram de Hazerote e acamparam em Ritmá.
18 Saíram de Hazerote e acamparam em Ritmá.
19 Saíram de Ritmá e acamparam em Rimom-Perez.
19 Saíram de Ritmá e acamparam em Rimom-Perez.
20 Saíram de Rimom-Perez e acamparam em Libna.
20 Saíram de Rimom-Perez e acamparam em Libna.
21 Saíram de Libna e acamparam em Rissa.
21 Saíram de Libna e acamparam em Rissa.
22 Saíram de Rissa e acamparam em Queelata.
22 Saíram de Rissa e acamparam em Queelata.
23 Saíram de Queelata e acamparam no monte Sefer.
23 Saíram de Queelata e acamparam no monte Séfer.
24 Saíram do Monte Sefer e acamparam em Harada.
24 Saíram do monte Séfer e acamparam em Harada.
25 Saíram de Harada e acamparam em Maquelote.
25 Saíram de Harada e acamparam em Maquelote.
26 Saíram de Maquelote e acamparam em Taate.
26 Saíram de Maquelote e acamparam em Taate.
27 Saíram de Taate e acamparam em Terá.
27 Saíram de Taate e acamparam em Terá.
28 Saíram de Terá e acamparam em Mitca.
28 Saíram de Terá e acamparam em Mitca.
29 Saíram de Mitca e acamparam em Hasmona.
29 Saíram de Mitca e acamparam em Hasmona.
30 Saíram de Hasmona e acamparam em Moserote.
30 Saíram de Hasmona e acamparam em Moserote.
31 Saíram de Moserote e acamparam em Bene-Jaacã.
31 Saíram de Moserote e acamparam em Bene-Jaacã.
32 Saíram de Bene-Jaacã e acamparam em Hor-Gidgade.
32 Saíram de Bene-Jaacã e acamparam em Hor-Gidgade.
33 Saíram de Hor-Gidgade e acamparam em Jotbatá.
33 Saíram de Hor-Gidgade e acamparam em Jotbatá.
34 Saíram de Jotbatá e acamparam Abrona.
34 Saíram de Jotbatá e acamparam em Abrona.
35 Saíram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber.
35 Saíram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber.
36 Saíram de Eziom-Geber e acamparam no deserto de Zim, em Cades.
36 Saíram de Eziom-Geber e acamparam em Cades, no deserto de Zim.
37 Saíram de Cades e acamparam no Monte Hor, na fronteira da terra de Edom.
37 Saíram de Cades e acamparam no monte Hor, na fronteira de Edom.
38 Arão, o sacerdote, subiu ao Monte Hor, por ordem de Yahweh, e ali morreu, no quadragésimo ano, após a saída do povo de Israel da terra do Egito, no quinto mês, no primeiro dia do mês.
38 Enquanto estavam ao pé do monte Hor, por ordem do S enhor o sacerdote Arão subiu ao monte e morreu ali. Isso aconteceu no primeiro dia do quinto mês, quarenta anos depois que Israel saiu do Egito.
39 Arão estava com cento e vinte e três anos quando morreu no Monte Hor.
39 Arão tinha 123 anos quando morreu no monte Hor.
40 O Cananeu, rei de Arade, que vivia na região sul do deserto, na terra Canaã, ouviu sobre a vinda do povo de Israel.
40 O rei cananeu de Arade, que vivia no Neguebe, na terra de Canaã, soube que os israelitas se aproximavam de sua terra.
41 Saíram do Monte Hor e acamparam em Zalmona.
41 Saíram do monte Hor e acamparam em Zalmona.
42 Saíram de Zalmona e acamparam em Punom.
42 Saíram de Zalmona e acamparam em Punom.
43 Saíram de Punom e acamparam em Obote.
43 Saíram de Punom e acamparam em Obote.
44 Saíram de Obote e acamparam em Ijé-Abarim, na fronteira de Moabe.
44 Saíram de Obote e acamparam em Ijé-Abarim, na fronteira de Moabe.
45 Saíram de Ijé-Abarim e acamparam em Dibom-Gade.
45 Saíram de Ijé-Abarim e acamparam em Dibom-Gade.
46 Saíram de Dibom-Gade e acamparam em Almom-Diblataim.
46 Saíram de Dibom-Gade e acamparam em Almom-Diblataim.
47 Saíram de Almom-Diblataim e acamparam nas montanhas de Abarim, em frente a Nebo.
47 Saíram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, perto do monte Nebo.
48 Saíram das montanhas de Abarim e acamparam nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, em Jericó.
48 Saíram dos montes de Abarim e acamparam nas campinas de Moabe, junto ao rio Jordão, do lado oposto de Jericó.
49 Acamparam no Jordão, de Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas planícies de Moabe.
49 Junto ao rio Jordão, acamparam desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim nas campinas de Moabe.
50 Yahweh falou a Moisés na planície de Moabe junto ao Jordão em Jericó e disse:
50 Enquanto estavam acampados perto do rio Jordão, nas campinas de Moabe, do lado oposto de Jericó, o S enhor disse a Moisés:
51 "Fala ao povo de Israel e dize-lhes: 'Quando cruzardes o Jordão para entrardes na terra de Canaã,
51 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando atravessarem o rio Jordão para entrar na terra de Canaã,
52 expulsareis todos os moradores da terra de diante de vós. Destruireis todas as suas imagens esculpidas, todas as imagens fundidas e demolireis todos os seus santuários.
52 expulsem todos os povos que vivem ali. Destruam todas as imagens esculpidas ou fundidas e derrubem todos os santuários idólatras.
53 E tomai posse da terra e habitai nela, porque Eu vos tenho dado a terra para a possuirdes.
53 Tomem posse da terra e estabeleçam-se nela, pois eu lhes dei a terra para a ocuparem.
54 Herdai a terra por sorte, de acordo com cada clã. Para os clãs maiores, dai um grande pedaço de terra, e, para os grupos pequenos, dai um pequeno pedaço de terra. Em quaisquer clãs que a sorte cair, a terra lhes pertencerá. Vós herdareis a terra de acordo com as tribos de vossos antecessores.
54 Distribuam a terra entre os clãs por sorteio e de forma proporcional ao tamanho de cada clã. Os clãs maiores receberão uma porção maior, e os clãs menores, uma porção menor. A decisão por sorteio é definitiva. Assim, as porções de terra serão distribuídas entre as tribos de seus antepassados.
55 Mas, se não expulsardes os moradores da terra de diante de vós, então, as pessoas que permitirdes ficar se tornarão como farpas nos vossos olhos e espinhos nas vossas costelas. Elas tornarão a vossa vida difícil onde vos instalardes.
55 Mas, se vocês não expulsarem os povos que vivem na terra, aqueles que restarem serão como farpas em seus olhos e espinhos em suas costas. Serão um tormento para vocês na terra em que habitarem.
56 Então, o que Eu intento fazer com esse povo, Eu farei também a vós'".
56 E eu farei a vocês aquilo que planejava fazer a eles”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.