Salmos 94
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT
1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Is he deaf, who planted the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.