Salmos 94

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Is he deaf, who planted the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.