Salmos 94
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NTLH
1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Is he deaf, who planted the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.