Salmos 94

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 Is he deaf, who planted the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.