Salmos 86
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NTLH
1 Incline your ear, Lord, and answer me, for I am afflicted and needy. Guard me, for I am loyal: save your servant, who trusts in you.
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 — ausente —
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Lord, be gracious to me, for you are my God; I cry to you all the day.
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Gladden the heart of your servant; for to you, Lord, I set my hope.
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 For you, Lord, are good and forgiving, rich in love towards all who call on you.
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea for mercy.
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 In the day of my trouble I call on you, with assurance that you will answer me.
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 None of the gods is like you, Lord, nor are any works like yours.
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 All the nations you have made will come and bow down before you, giving glory, O Lord, to your name.
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 For great are you, and a doer of wonders; you alone are God.
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Teach me, O Lord, your way, that I may walk in your truth: so my heart shall rejoice in your name.
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honour your name forever.
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 For great is your love towards me, from the depths of Sheol you have saved me.
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 Haughty men have risen up against me, O God, a band of the violent seeking my life, who think nothing of you.
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Grant your strength to your servant, and save the child of your handmaid.
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Show me a sign of your favour, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.