Salmos 38
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT
1 Reprove me not, Lord, in your anger, and chasten me not in your wrath;
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 for your arrows have sunk into me, and your hand lies heavy upon me.
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 In my flesh is no soundness because of your anger, no health in my bones, because of my sin.
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 For that my guilt is gone over my head: it weighs like a burden too heavy for me.
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 My wounds stink and fester, for my foolishness I am tormented.
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 Bent and bowed am I utterly, all the day going in mourning.
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 My loins are filled with burning, and in my flesh is no soundness.
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 I am utterly crushed and numb; I cry louder than lion roars.
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 Lord, you know all that I long for, my groans are not hidden from you.
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 My heart is throbbing, my strength has failed me. The light of my eyes--- even it is gone from me.
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 My dear ones and friends keep aloof, and my neighbours stand afar off.
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 They who aim at my life lay their snares, they who seek my hurt speak of ruin, nursing treachery all the day long.
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 But I turn a deaf ear and hear not; like the dumb I open not my mouth.
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 I am like one without hearing, with no arguments in their mouth.
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 For my hope, O Lord, is in you. You will answer, O Lord my God,
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 when I utter the hope that those who made scorn of my tottering feet may not rejoice over me.
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 For I am ready to fall, my pain forsakes me never.
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 I acknowledge my guilt, I am anxious because of my sin:
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 My wanton assailants are strong, those who wrongfully hate me are many,
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 who render me evil for good, and oppose me, because I make good my goal.
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 Do not forsake me, O Lord; my God, be not far from me.
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 Hasten to help me, O Lord my saviour.
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.