Salmos 38

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Reprove me not, Lord, in your anger, and chasten me not in your wrath;
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 for your arrows have sunk into me, and your hand lies heavy upon me.
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 In my flesh is no soundness because of your anger, no health in my bones, because of my sin.
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 For that my guilt is gone over my head: it weighs like a burden too heavy for me.
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 My wounds stink and fester, for my foolishness I am tormented.
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 Bent and bowed am I utterly, all the day going in mourning.
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 My loins are filled with burning, and in my flesh is no soundness.
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 I am utterly crushed and numb; I cry louder than lion roars.
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 Lord, you know all that I long for, my groans are not hidden from you.
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 My heart is throbbing, my strength has failed me. The light of my eyes--- even it is gone from me.
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 My dear ones and friends keep aloof, and my neighbours stand afar off.
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 They who aim at my life lay their snares, they who seek my hurt speak of ruin, nursing treachery all the day long.
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 But I turn a deaf ear and hear not; like the dumb I open not my mouth.
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 I am like one without hearing, with no arguments in their mouth.
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 For my hope, O Lord, is in you. You will answer, O Lord my God,
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 when I utter the hope that those who made scorn of my tottering feet may not rejoice over me.
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 For I am ready to fall, my pain forsakes me never.
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 I acknowledge my guilt, I am anxious because of my sin:
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 My wanton assailants are strong, those who wrongfully hate me are many,
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 who render me evil for good, and oppose me, because I make good my goal.
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 Do not forsake me, O Lord; my God, be not far from me.
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 Hasten to help me, O Lord my saviour.
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.