Salmos 38

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Reprove me not, Lord, in your anger, and chasten me not in your wrath;
1 Ó Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 for your arrows have sunk into me, and your hand lies heavy upon me.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 In my flesh is no soundness because of your anger, no health in my bones, because of my sin.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 For that my guilt is gone over my head: it weighs like a burden too heavy for me.
4 Pois já as minhas iniquidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 My wounds stink and fester, for my foolishness I am tormented.
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Bent and bowed am I utterly, all the day going in mourning.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 My loins are filled with burning, and in my flesh is no soundness.
7 Porque os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 I am utterly crushed and numb; I cry louder than lion roars.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Lord, you know all that I long for, my groans are not hidden from you.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 My heart is throbbing, my strength has failed me. The light of my eyes--- even it is gone from me.
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 My dear ones and friends keep aloof, and my neighbours stand afar off.
11 Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.
12 They who aim at my life lay their snares, they who seek my hurt speak of ruin, nursing treachery all the day long.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas que danificam e imaginam astúcias todo o dia.
13 But I turn a deaf ear and hear not; like the dumb I open not my mouth.
13 Mas eu, como surdo, não ouvia e, como mudo, não abri a boca.
14 I am like one without hearing, with no arguments in their mouth.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 For my hope, O Lord, is in you. You will answer, O Lord my God,
15 Porque em ti, Senhor , espero; tu, Senhor, meu Deus, me ouvirás.
16 when I utter the hope that those who made scorn of my tottering feet may not rejoice over me.
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que se não alegrem de mim; quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 For I am ready to fall, my pain forsakes me never.
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 I acknowledge my guilt, I am anxious because of my sin:
18 Porque eu confessarei a minha iniquidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 My wanton assailants are strong, those who wrongfully hate me are many,
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se engrandecem.
20 who render me evil for good, and oppose me, because I make good my goal.
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Do not forsake me, O Lord; my God, be not far from me.
21 Não me desampares, Senhor ; meu Deus, não te alongues de mim.
22 Hasten to help me, O Lord my saviour.
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.