Salmos 33

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Let the whole world honour the Lord, let all who live on earth be in awe.
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 For at his word it came into being, at his command it stood forth.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 We wait for the Lord: he is our help and our shield.
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.