Salmos 33
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA
1 Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
1 Exultem no Senhor , ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
2 Louvem o Senhor com harpa, louvem-no com cânticos na lira de dez cordas.
3 Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
3 Cantem-lhe um cântico novo, toquem com arte e com júbilo.
4 For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra os abismos.
8 Let the whole world honour the Lord, let all who live on earth be in awe.
8 Que toda a terra tema o Senhor , que tremam todos os habitantes do mundo.
9 For at his word it came into being, at his command it stood forth.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
10 O Senhor frustra os planos das nações e anula os intentos dos povos.
11 but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
11 O plano do Senhor dura para sempre; os intentos do seu coração, por todas as gerações.
12 Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
12 Feliz a nação cujo Deus é o e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
13 O Senhor olha dos céus e vê todos os filhos dos homens;
14 from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
17 O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
19 para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 We wait for the Lord: he is our help and our shield.
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.