Salmos 33
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARIB
1 Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Let the whole world honour the Lord, let all who live on earth be in awe.
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For at his word it came into being, at his command it stood forth.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 We wait for the Lord: he is our help and our shield.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.