Salmos 33

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
1 Regozijai-vos no Senhor , vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor .
6 By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles, pelo espírito da sua boca.
7 He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Let the whole world honour the Lord, let all who live on earth be in awe.
8 Tema toda a terra ao Senhor ; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For at his word it came into being, at his command it stood forth.
9 Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
10 The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
10 O Senhor desfaz o conselho das nações; quebranta os intentos dos povos.
11 but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração, de geração em geração.
12 Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens;
14 from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
14 da sua morada contempla todos os moradores da terra.
15 He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
16 Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
17 O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
19 para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.
20 We wait for the Lord: he is our help and our shield.
20 A nossa alma espera no Senhor ; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.
22 Seja a tua misericórdia, Senhor , sobre nós, como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.