Salmos 25

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To you, O Lord, I lift up my heart: all the day I wait for you.
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 In you I trust, put me not to shame; let not my foes exult over me.
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 None will be shamed who wait for you, but shame will fall upon wanton traitors.
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 Make me, O Lord, to know your ways: teach me your paths.
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 In your faithfulness guide me and teach me, for you are my God and my Saviour.
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 Remember your pity, O Lord, and your kindness, for they have been ever of old.
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Do not remember the sins of my youth; remember me in kindness, because of your goodness, Lord.
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 Good is the Lord and upright, so he teaches sinners the way.
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 The humble he guides in the right, he teaches the humble his way.
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 All his ways are loving and loyal to those who observe his charges and covenant.
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 Be true to your name Lord, forgive my many sins.
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 Who then is the person who fears the Lord? He will teach them the way to choose.
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 They will live in prosperity, their children will inherit the land.
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 The Lord gives guidance to those who fear him, and with his covenant he makes them acquainted.
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 My eyes are ever toward the Lord, for out of the net he brings my foot.
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 Turn to me with your favour, for I am lonely and crushed
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 In my heart are strain and storm; bring me out of my distresses.
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 Look on my misery and trouble, and pardon all my sins,
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 look on my foes oh, so many! And their cruel hatred towards me.
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 Deliver me, keep me, and shame not one who takes refuge in you.
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 May integrity and innocence preserve me, for I wait for you, O Lord.
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 Redeem Israel, O God, from all its distresses.
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.