Salmos 25
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA
1 To you, O Lord, I lift up my heart: all the day I wait for you.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 In you I trust, put me not to shame; let not my foes exult over me.
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 None will be shamed who wait for you, but shame will fall upon wanton traitors.
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 Make me, O Lord, to know your ways: teach me your paths.
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 In your faithfulness guide me and teach me, for you are my God and my Saviour.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Remember your pity, O Lord, and your kindness, for they have been ever of old.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Do not remember the sins of my youth; remember me in kindness, because of your goodness, Lord.
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Good is the Lord and upright, so he teaches sinners the way.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 The humble he guides in the right, he teaches the humble his way.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 All his ways are loving and loyal to those who observe his charges and covenant.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Be true to your name Lord, forgive my many sins.
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Who then is the person who fears the Lord? He will teach them the way to choose.
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 They will live in prosperity, their children will inherit the land.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 The Lord gives guidance to those who fear him, and with his covenant he makes them acquainted.
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 My eyes are ever toward the Lord, for out of the net he brings my foot.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 Turn to me with your favour, for I am lonely and crushed
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 In my heart are strain and storm; bring me out of my distresses.
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Look on my misery and trouble, and pardon all my sins,
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 look on my foes oh, so many! And their cruel hatred towards me.
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 Deliver me, keep me, and shame not one who takes refuge in you.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 May integrity and innocence preserve me, for I wait for you, O Lord.
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 Redeem Israel, O God, from all its distresses.
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.