Salmos 126
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs VC
1 When the Lord turned the fortunes of Zion, we were like dreamers.
1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando.
2 Then was our mouth filled with laughter, our tongue with glad shouts; then among the nations they said, “The Lord has dealt greatly with them.”
2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.
3 The Lord had dealt greatly with us, and we were rejoicing.
3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria!
4 Turn our fortunes, O Lord, as the streams in the Negreb.
4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul.
5 They who sow in tears shall reap with glad shouts.
5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria.
6 Forth they fare, with their burden of seed, and they weep as they go. But home, home, with glad shouts they shall come with their arms full of sheaves.
6 Na ida, caminham chorando, os que levam a semente a espargir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.