Salmos 126
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT
1 When the Lord turned the fortunes of Zion, we were like dreamers.
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Then was our mouth filled with laughter, our tongue with glad shouts; then among the nations they said, “The Lord has dealt greatly with them.”
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 The Lord had dealt greatly with us, and we were rejoicing.
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 Turn our fortunes, O Lord, as the streams in the Negreb.
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 They who sow in tears shall reap with glad shouts.
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 Forth they fare, with their burden of seed, and they weep as they go. But home, home, with glad shouts they shall come with their arms full of sheaves.
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.