Salmos 10
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NTLH
1 Why do you stand, Lord, so far away, hiding yourself in times of trouble?
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 The wicked, in their pride, are pursuing the helpless: let them be caught in the schemes they have plotted.
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 For the wicked boast of their wanton greed; the robber despises the Lord, and curses him,
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 in wicked pride, thinks: God doesn’t care, God doesn’t call to account.
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 Never a season that they do not prosper; your judgments are far above out of their sight: they scoff at their foes.
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 Each says in their heart, “I will never be shaken; I will live for all time untouched by misfortune.”
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 Their mouths are full of deceit and oppression: under their tongues lurks mischief and wrong.
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 Lying in secret in some village ambush, and stealthily watching, they murder the innocent.
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 Like a lion lurks in a secret lair they lurk intending to catch the defenceless; to seize them, to drag them away in their net.
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 Their victims are crushed, sink down to the ground. Under claws the hapless fall.
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 In their hearts the wicked say that God has forgotten, has hidden his face, will see nothing.
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 Arise, Lord, lift up your hand, do not forget the cry of the wretched.
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 Why do the wicked treat God with contempt, and say in their hearts, “God doesn’t care”?
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 You have seen the trouble and sorrow; you mark it all, and will take it in hand. The hapless can count on you, helper of orphans.
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 Break the arm of the wicked and evil: search out their sin, till no more be found.
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 The Lord is king forever and ever: the nations will vanish from his land.
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 Lord, you have heard the desire of the humble, inclining your ear, strengthening their hearts,
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 rights you have won for the crushed and the orphan, so no one on earth may strike terror again.
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.