Salmos 10

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Why do you stand, Lord, so far away, hiding yourself in times of trouble?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? E te escondes nas horas de tribulação?
2 The wicked, in their pride, are pursuing the helpless: let them be caught in the schemes they have plotted.
2 Com arrogância, os ímpios perseguem o pobre; sejam presas das tramas que urdiram.
3 For the wicked boast of their wanton greed; the robber despises the Lord, and curses him,
3 Pois o perverso se gloria da cobiça de sua alma, o avarento maldiz o
4 in wicked pride, thinks: God doesn’t care, God doesn’t call to account.
4 O perverso, na sua soberba, não investiga; que não há Deus são todas as suas cogitações.
5 Never a season that they do not prosper; your judgments are far above out of their sight: they scoff at their foes.
5 São prósperos os seus caminhos em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos ridiculiza.
6 Each says in their heart, “I will never be shaken; I will live for all time untouched by misfortune.”
6 Pois diz lá no seu íntimo: Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.
7 Their mouths are full of deceit and oppression: under their tongues lurks mischief and wrong.
7 A boca, ele a tem cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua, insulto e iniquidade.
8 Lying in secret in some village ambush, and stealthily watching, they murder the innocent.
8 Põe-se de tocaia nas vilas, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 Like a lion lurks in a secret lair they lurk intending to catch the defenceless; to seize them, to drag them away in their net.
9 Está ele de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e, na sua rede, o enleia.
10 Their victims are crushed, sink down to the ground. Under claws the hapless fall.
10 Abaixa-se, rasteja; em seu poder, lhe caem os necessitados.
11 In their hearts the wicked say that God has forgotten, has hidden his face, will see nothing.
11 Diz ele, no seu íntimo: Deus se esqueceu, virou o rosto e não verá isto nunca.
12 Arise, Lord, lift up your hand, do not forget the cry of the wretched.
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a mão! Não te esqueças dos pobres.
13 Why do the wicked treat God with contempt, and say in their hearts, “God doesn’t care”?
13 Por que razão despreza o ímpio a Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não se importa?
14 You have seen the trouble and sorrow; you mark it all, and will take it in hand. The hapless can count on you, helper of orphans.
14 Tu, porém, o tens visto, porque atentas aos trabalhos e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Break the arm of the wicked and evil: search out their sin, till no more be found.
15 Quebranta o braço do perverso e do malvado; esquadrinha-lhes a maldade, até nada mais achares.
16 The Lord is king forever and ever: the nations will vanish from his land.
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem-se as nações.
17 Lord, you have heard the desire of the humble, inclining your ear, strengthening their hearts,
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes fortalecerás o coração e lhes acudirás,
18 rights you have won for the crushed and the orphan, so no one on earth may strike terror again.
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, já não infunda terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.