Salmos 10
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA
1 Why do you stand, Lord, so far away, hiding yourself in times of trouble?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia?
2 The wicked, in their pride, are pursuing the helpless: let them be caught in the schemes they have plotted.
2 Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram!
3 For the wicked boast of their wanton greed; the robber despises the Lord, and curses him,
3 Pois o perverso se gloria da sua própria cobiça, o avarento maldiz o e blasfema contra ele.
4 in wicked pride, thinks: God doesn’t care, God doesn’t call to account.
4 Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe.
5 Never a season that they do not prosper; your judgments are far above out of their sight: they scoff at their foes.
5 São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo.
6 Each says in their heart, “I will never be shaken; I will live for all time untouched by misfortune.”
6 Pois lá no seu íntimo diz: “Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.”
7 Their mouths are full of deceit and oppression: under their tongues lurks mischief and wrong.
7 A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade.
8 Lying in secret in some village ambush, and stealthily watching, they murder the innocent.
8 Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 Like a lion lurks in a secret lair they lurk intending to catch the defenceless; to seize them, to drag them away in their net.
9 Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede.
10 Their victims are crushed, sink down to the ground. Under claws the hapless fall.
10 Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados.
11 In their hearts the wicked say that God has forgotten, has hidden his face, will see nothing.
11 Diz ele, no seu íntimo: “Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.”
12 Arise, Lord, lift up your hand, do not forget the cry of the wretched.
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres.
13 Why do the wicked treat God with contempt, and say in their hearts, “God doesn’t care”?
13 Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas?
14 You have seen the trouble and sorrow; you mark it all, and will take it in hand. The hapless can count on you, helper of orphans.
14 Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Break the arm of the wicked and evil: search out their sin, till no more be found.
15 Quebra o braço do perverso e do malvado; pede contas da sua maldade, até que a descubras de todo.
16 The Lord is king forever and ever: the nations will vanish from his land.
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem as nações.
17 Lord, you have heard the desire of the humble, inclining your ear, strengthening their hearts,
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes firmarás o coração e ouvirás o seu clamor,
18 rights you have won for the crushed and the orphan, so no one on earth may strike terror again.
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.