Tiago 1
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVI
1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the Dispersion, greeting:
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos dispersas entre as nações: Saudações.
2 My brothers, count it all joy when you fall into different kinds of temptations,
2 Meus irmãos, considerem motivo de grande alegria o fato de passarem por diversas provações,
3 knowing that the trying of your faith works patience.
3 pois vocês sabem que a prova da sua fé produz perseverança.
4 But let patience have its perfect work, so that you may be perfect and entire, lacking nothing.
4 E a perseverança deve ter ação completa, a fim de que vocês sejam maduros e íntegros, sem lhes faltar coisa alguma.
5 But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and with no reproach, and it shall be given to him.
5 Se algum de vocês tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá livremente, de boa vontade; e lhe será concedida.
6 But let him ask in faith, doubting nothing. For he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.
6 Peça-a, porém, com fé, sem duvidar, pois aquele que duvida é semelhante à onda do mar, levada e agitada pelo vento.
7 For do not let that man think that he shall receive anything from the Lord;
7 Não pense tal homem que receberá coisa alguma do Senhor;
8 he is a double-minded man, not dependable in all his ways.
8 é alguém que tem mente dividida e é instável em tudo o que faz.
9 But let the humble brother rejoice in his exaltation;
9 O irmão de condição humilde deve orgulhar-se quando estiver em elevada posição.
10 and the rich one rejoice in his humiliation, because he shall pass away as the flower of the grass.
10 E o rico deve orgulhar-se se passar a viver em condição humilde, porque passará como a flor do campo.
11 For the sun rose with the hot wind and dried up the grass, and its flower fell out, and the beauty of its appearance perished; so also the rich one will fade away in his ways.
11 Pois o sol se levanta, traz o calor e seca a planta; cai então a sua flor, e é destruída a beleza da sua aparência. Da mesma forma o rico murchará em meio aos seus afazeres.
12 Blessed is the man who endures temptation, because having been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.
12 Feliz é o homem que persevera na provação, porque depois de aprovado receberá a coroa da vida que Deus prometeu aos que o amam.
13 Let no one being tempted say, I am tempted from God. For God is not tempted by evils, and He tempts no one.
13 Quando alguém for tentado, jamais deverá dizer: "Estou sendo tentado por Deus". Pois Deus não pode ser tentado pelo mal, e a ninguém tenta.
14 But each one is tempted by his lusts, being drawn away and seduced by them.
14 Cada um, porém, é tentado pela própria cobiça, sendo por esta arrastado e seduzido.
15 Then when lust has conceived, it brings forth sin. And sin, when it is fully formed, brings forth death.
15 Então a cobiça, tendo engravidado, dá à luz o pecado; e o pecado, após ter-se consumado, gera a morte.
16 Do not err, my beloved brothers.
16 Meus amados irmãos, não se deixem enganar.
17 Every good gift and every perfect gift is from above and comes down from the Father of lights, with whom is no variableness nor shadow of turning.
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, que não muda como sombras inconstantes.
18 Of His own will He brought us forth with the Word of truth, for us to be a certain firstfruit of His creatures.
18 Por sua decisão ele nos gerou pela palavra da verdade, para que sejamos como que os primeiros frutos de tudo o que ele criou.
19 Therefore, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.
19 Meus amados irmãos, tenham isto em mente: Sejam todos prontos para ouvir, tardios para falar e tardios para irar-se,
20 For the wrath of man does not work out the righteousness of God.
20 pois a ira do homem não produz a justiça de Deus.
21 Therefore putting aside all filthiness and overflowing of evil, receive in meekness the implanted Word, which is able to save your souls.
21 Portanto, livrem-se de toda impureza moral e da maldade que prevalece, e aceitem humildemente a palavra implantada em vocês, a qual é poderosa para salvá-los.
22 But become doers of the Word, and not hearers only, deceiving your own selves.
22 Sejam praticantes da palavra, e não apenas ouvintes, enganando-se a si mesmos.
23 For if anyone is a hearer of the Word and not a doer, he is like a man studying his natural face in a mirror.
23 Aquele que ouve a palavra, mas não a põe em prática, é semelhante a um homem que olha a sua face num espelho
24 For he studied himself and went his way, and immediately he forgot what he was like.
24 e, depois de olhar para si mesmo, sai e logo esquece a sua aparência.
25 But whoever looks into the perfect law of liberty and continues in it, he is not a forgetful hearer, but a doer of the work. This one shall be blessed in his doing.
25 Mas o homem que observa atentamente a lei perfeita que traz a liberdade, e persevera na prática dessa lei, não esquecendo o que ouviu mas praticando-o, será feliz naquilo que fizer.
26 If anyone thinks to be religious among you, yet does not bridle his tongue, but deceives his own heart, this one's religion is vain.
26 Se alguém se considera religioso, mas não refreia a sua língua, engana-se a si mesmo. Sua religião não tem valor algum!
27 Pure religion and undefiled before God and the Father is this, to visit orphans and widows in their afflictions, and to keep oneself unspotted from the world.
27 A religião que Deus, o nosso Pai aceita como pura e imaculada é esta: cuidar dos órfãos e das viúvas em suas dificuldades e não se deixar corromper pelo mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.