Salmos 92

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Psalm or Song for the sabbath day. It is good to give thanks to the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High;
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 to show forth Your loving-kindness in the morning, and Your faithfulness every night;
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 on the ten strings, and on the harp, with sounding music on the lyre.
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 For You, LORD, have made Me glad with Your work; I will triumph in the works of Your hands.
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 O LORD, how great are Your works; Your purposes are very deep.
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 A beastly man does not know; nor does a fool understand this.
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity blossom, it is that they shall be destroyed forever;
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 but You, LORD, are high forever.
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 For, lo, Your enemies, O LORD; for lo, Your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 But You shall lift up my horn as the wild ox; and I shall be anointed with fresh oil.
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Also my eye shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear the wicked who rise up against me.
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 The righteous shall flourish like the palm tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flowering;
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 to show that the LORD is upright; He is my rock, and no unrighteousness is in Him.
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.