Salmos 74

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 An Instruction of Asaph. O God, have You cast us off forever? Will Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
1 Hino de Asaf. Por que, Senhor, persistis em nos rejeitar? Por que se inflama vossa ira contra as ovelhas de vosso rebanho?
2 Remember Your congregation, which You have purchased of old, the rod of Your inheritance which You have redeemed; this mount Zion in which You have dwelt.
2 Recordai-vos de vosso povo que elegestes outrora, da tribo que resgatastes para vossa possessão, da montanha de Sião onde fizestes vossa morada.
3 Lift up Your feet to the never-ending ruins, even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary.
3 Dirigi vossos passos a estes lugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santuário.
4 Your enemies roar in the midst of Your congregation; they set up their own banners for signs.
4 Os adversários rugiam no local de vossas assembléias, como troféus hastearam suas bandeiras.
5 He is known as one bringing axes on high, on the thick trees.
5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.
6 And now all its carvings too, they break down with axes and hammers.
6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
7 They have cast fire into Your sanctuary; they have defiled the dwelling-place of Your name to the ground.
7 atearam fogo ao vosso santuário, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.
8 They said in their hearts, Together let us rage against them; they have burned up all God's meeting-places in the land.
8 Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.
9 We did not see our signs; there is no prophet any more; neither is there among us any who knows how long.
9 Não vemos mais nossos emblemas, já não há nenhum profeta e ninguém entre nós que saiba até quando...
10 O God, how long shall the enemy speak evil? Shall the enemy blaspheme Your name forever?
10 Ó Deus, até quando nos insultará o inimigo? O adversário blasfemará vosso nome para sempre?
11 Why do You withdraw Your hand, even Your right hand? Draw it out of Your bosom.
11 Por que retirais a vossa mão? Por que guardais vossa destra em vosso seio?
12 For God is my king of old, working salvation in the midst of the earth,
12 Entretanto, Deus é meu rei desde os tempos antigos, ele que opera a salvação por toda a terra.
13 You divide the sea by Your strength; You break the heads of the sea-monsters in the waters.
13 Vosso poder abriu o mar, esmagastes nas águas as cabeças de dragões.
14 You cracked open the heads of leviathan, and gave him to be food to the people living in the wilderness.
14 Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.
15 You divide the fountain and the flood; You dry up mighty rivers.
15 Fizestes jorrar fontes e torrentes, secastes rios caudalosos.
16 The day is Yours, the night also is Yours; You have prepared the light and the sun.
16 Vosso é o dia, a noite vos pertence: vós criastes a lua e o sol,
17 You have set all the borders of the earth; You have made summer and winter.
17 Vós marcastes à terra seus confins, estabelecestes o inverno e o verão.
18 Remember this, the enemy has cursed, O LORD, and the foolish people have blasphemed Your name.
18 Lembrai-vos: o inimigo vos insultou, Senhor, e um povo insensato ultrajou o vosso nome.
19 Do not deliver the soul of Your turtle dove to the multitude; forget not the congregation of Your poor forever.
19 Não abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, não esqueçais para sempre a vida de vossos pobres.
20 Look to the covenant; for the dark places of the earth are full of the houses of evil.
20 Olhai para a vossa aliança, porque todos os recantos da terra são antros de violência.
21 Oh let not the ill-treated ones return ashamed; let the poor and needy praise Your name.
21 Que os oprimidos não voltem confundidos, que o pobre e o indigente possam louvar o vosso nome.
22 Arise, O God, plead Your own cause; remember how the foolish man curses You daily.
22 Levantai-vos, ó Deus, defendei a vossa causa. Lembrai-vos das blasfêmias que continuamente vos dirige o insensato.
23 Forget not the voice of Your enemies; the noise of those who rise up against You keeps on increasing.
23 Não olvideis os insultos de vossos adversários, e o tumulto crescente dos que se insurgem contra vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.