Salmos 74
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT
1 An Instruction of Asaph. O God, have You cast us off forever? Will Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste por tanto tempo? Por que é tão intensa tua ira contra as ovelhas de teu pasto?
2 Remember Your congregation, which You have purchased of old, the rod of Your inheritance which You have redeemed; this mount Zion in which You have dwelt.
2 Lembra-te de que somos o povo que adquiriste muito tempo atrás, a tribo que resgataste como tua propriedade; lembra-te ainda do monte Sião, a tua habitação.
3 Lift up Your feet to the never-ending ruins, even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary.
3 Caminha pelas ruínas assustadoras da cidade; vê como o inimigo destruiu teu santuário.
4 Your enemies roar in the midst of Your congregation; they set up their own banners for signs.
4 Ali teus inimigos deram gritos de vitória; ali, hastearam suas bandeiras de guerra.
5 He is known as one bringing axes on high, on the thick trees.
5 Usaram seus machados como lenhadores no bosque.
6 And now all its carvings too, they break down with axes and hammers.
6 Com machados e picaretas, despedaçaram os painéis entalhados.
7 They have cast fire into Your sanctuary; they have defiled the dwelling-place of Your name to the ground.
7 Incendiaram todo o teu santuário, profanaram o lugar de habitação do teu nome.
8 They said in their hearts, Together let us rage against them; they have burned up all God's meeting-places in the land.
8 Pensaram: “Vamos destruir tudo!”, e queimaram todos os lugares de adoração a Deus.
9 We did not see our signs; there is no prophet any more; neither is there among us any who knows how long.
9 Já não vemos teus sinais; não há mais profetas, e ninguém sabe quando isso acabará.
10 O God, how long shall the enemy speak evil? Shall the enemy blaspheme Your name forever?
10 Até quando, ó Deus, permitirás que nossos inimigos te insultem? Acaso deixarás que blasfemem teu nome para sempre?
11 Why do You withdraw Your hand, even Your right hand? Draw it out of Your bosom.
11 Por que reténs tua forte mão direita? Estende-a com poder e destrói-os!
12 For God is my king of old, working salvation in the midst of the earth,
12 Tu, ó Deus, és meu rei desde a antiguidade e trazes salvação à terra.
13 You divide the sea by Your strength; You break the heads of the sea-monsters in the waters.
13 Com tua força, dividiste o mar e despedaçaste as cabeças dos monstros marinhos.
14 You cracked open the heads of leviathan, and gave him to be food to the people living in the wilderness.
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste como alimento aos animais do deserto.
15 You divide the fountain and the flood; You dry up mighty rivers.
15 Fizestes jorrar fontes e riachos e secaste rios de águas torrenciais.
16 The day is Yours, the night also is Yours; You have prepared the light and the sun.
16 Tanto o dia como a noite pertencem a ti; criaste a luz das estrelas
17 You have set all the borders of the earth; You have made summer and winter.
17 Determinaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
18 Remember this, the enemy has cursed, O LORD, and the foolish people have blasphemed Your name.
18 Vê como os inimigos te insultam, S enhor ; uma nação insensata blasfemou teu nome.
19 Do not deliver the soul of Your turtle dove to the multitude; forget not the congregation of Your poor forever.
19 Não permitas que esses animais selvagens destruam tua pomba; não te esqueças para sempre de teu povo aflito.
20 Look to the covenant; for the dark places of the earth are full of the houses of evil.
20 Lembra-te das promessas da aliança, pois a terra está cheia de escuridão e violência.
21 Oh let not the ill-treated ones return ashamed; let the poor and needy praise Your name.
21 Não permitas que os oprimidos voltem a ser humilhados; em vez disso, que os pobres e os necessitados louvem teu nome.
22 Arise, O God, plead Your own cause; remember how the foolish man curses You daily.
22 Levanta-te, ó Deus, e defende tua causa; lembra-te de como esses tolos te insultam o dia todo.
23 Forget not the voice of Your enemies; the noise of those who rise up against You keeps on increasing.
23 Não ignores o que teus inimigos disseram, nem o tumulto que cresce sem parar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.