Jó 34
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs BKJ
1 And Elihu answered and said,
1 Ademais, Eliú respondeu e disse:
2 Hear my words, wise men; and give ear to me, you who have knowledge;
2 Ouvi minhas palavras, ó vós, homens sábios, e dai ouvidos a mim, vós que tendes conhecimento.
3 For the ear tries words, as the palate tastes food.
3 Porque o ouvido prova as palavras, como a boca prova o alimento.
4 Let us choose for ourselves what is right; let us know among ourselves what is good.
4 Escolhamos para nós o julgamento; saibamos entre nós o que é bom.
5 For Job has said, I am righteous; and God has taken away my right;
5 Porque Jó disse: Eu sou justo, e Deus levou embora o meu julgamento.
6 should I lie against my right? My wound cannot be cured; I am without rebellion.
6 Deveria eu mentir contra o meu direito? Minha ferida é incurável sem transgressão.
7 What man is like Job, who drinks up scorning like water;
7 Que homem é como Jó, que bebe o escárnio como água?
8 who goes in company with the workers of iniquity, and walks with wicked men?
8 Que anda em companhia dos trabalhadores da iniquidade, e caminha com os homens perversos.
9 For he has said, It profits a man nothing when he is accepted with God.
9 Porque ele disse: Nada lucra o homem ao deleitar-se em Deus.
10 Therefore listen to me, O man of heart; far be it from God to commit iniquity; and from the Almighty, to do wrong.
10 Portanto, ouvi-me, vós homens de entendimento: Longe esteja de Deus o fazer a maldade; e do Todo-Poderoso, a prática da iniquidade.
11 For He repays man's work, and causes him to find according to his ways.
11 Porque o trabalho de um homem ele lhe retribuirá, e fará com que cada homem receba de acordo com os seus caminhos.
12 Yes, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice.
12 Sim, certamente Deus não agirá perversamente, nem perverterá o Todo-Poderoso o julgamento.
13 Who has given the earth as a deposit with Him? Or who has set the whole world in order?
13 Quem fez a terra sob os céus, ou quem organizou o mundo todo?
14 If He sets His heart on man, if He gathers to Himself his spirit and his breath,
14 Se ele puser seu coração sobre o homem, se ele juntar para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 all flesh shall perish together, and man shall turn again to dust.
15 toda a carne perecerá juntamente, e o homem voltará novamente ao pó.
16 If now you have understanding, hear this; listen to the sound of my words.
16 Se agora tens entendimento, ouve isto: escuta a voz das minhas palavras.
17 Shall one who hates right govern? And will you condemn Him who is just and mighty?
17 Deve aquele que odeia o direito governar? E tu condenarias aquele que é o mais justo?
18 Who says to a king, O worthless one; and to nobles, O evil one?
18 É certo dizer a um rei: Tu és perverso? E aos príncipes: Sois ímpios?
19 How much less to Him who does not lift up the face of rulers, nor regard the rich before the poor? For all of them are the work of His hands.
19 Quanto menos àquele, que não aceita as pessoas dos príncipes, nem considera os ricos mais do que os pobres? Porque todos eles são obra de suas mãos.
20 In a moment they die, and a people are shaken at midnight and pass away; and the mighty shall be taken away without a hand.
20 Em um momento eles morrerão; e as pessoas serão perturbadas até a meia-noite, e morrerão; e os poderosos serão tomados sem que haja mão.
21 For His eyes are on the ways of man, and He sees all his steps.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos do homem; e ele vê todos os seus passos.
22 There is no darkness, nor shadow of death to hide there the workers of iniquity.
22 Não há trevas, nem sombra de morte, onde os trabalhadores da iniquidade possam se esconder.
23 For He does not still impose on man to go before God in judgment.
23 Porque ele não colocará sobre o homem mais do que o justo; para que ele entre em julgamento com Deus.
24 He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their place.
24 Ele partirá em pedaços homens poderosos sem número, e colocará outros em seu lugar.
25 Therefore He knows their works, and He overturns in the night, so that they are destroyed.
25 Portanto, ele conhece suas obras, e ele os derruba à noite para que eles sejam destruídos.
26 He strikes them for evil deeds in the place of the watchers,
26 Ele os ataca como homens perversos, à vista aberta de outros.
27 because thus they turned from following Him, and they did not consider all His ways;
27 Porque eles viraram as costas para ele, e não consideraram nenhum de seus caminhos,
28 so as to cause the cry of the poor to come to Him, for He hears the cry of the afflicted.
28 para que eles fizessem com que o clamor do pobre viesse até ele, e que ele ouvisse o clamor dos aflitos.
29 And He gives quietness, who then can condemn? And when He hides His face, who can behold Him? And it may be against a nation and a man together;
29 Quando ele dá tranquilidade, quem então pode causar problemas? E quando ele esconder a sua face, quem então poderá vê-lo? Seja contra uma nação, seja contra um homem somente;
30 from the reigning of ungodly men, from being snares for the people.
30 para que o hipócrita não reine, para que as pessoas não sejam iludidas.
31 For has any said to God, I have taken away; I will not pervert?
31 Certamente é digno de ser dito a Deus: Eu tenho suportado o castigo, não ofenderei mais.
32 Besides what I see, You teach me; if I have done iniquity, I will do it no more.
32 Aquilo que eu não vejo, ensina-me tu; se tenho feito iniquidade, não o farei mais.
33 Must He repay because you rejected it? For you must choose, and not I; therefore speak what you know.
33 Deveria ser de acordo com tua mente? Ele o recompensará, se tu recusares; ou se tu escolhes, e não eu. Portanto, fala o que tu sabes.
34 Men of understanding will say to me, and a wise man who hears me will say,
34 Que os homens de entendimento me digam, e que um homem sábio me ouça.
35 Job has spoken without knowledge, and his words were without wisdom.
35 Jó falou sem conhecimento; e suas palavras eram sem sabedoria.
36 Would that Job may be tried to the end because his answers are like men of iniquity.
36 Meu desejo é que Jó possa ser provado até o fim por causa de suas respostas aos homens perversos.
37 For he adds rebellion to his sins; he claps his hands among us, and multiplies his words against God.
37 Porque ele acrescenta rebelião ao seu pecado, ele bate as mãos no meio de nós, e multiplica suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.