Salmos 92
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Dziesma svētdienā dziedama. Laba lieta ir, To Kungu slavēt un dziedāt Tavam Vārdam, Tu Visuaugstākais,
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Rītos izteikt Tavu žēlastību un naktīs Tavu uzticību,
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 Uz tām desmit stīgām un uz stabulēm, ar spēlēšanu uz koklēm.
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 Jo, Kungs, Tu mani iepriecini ar Saviem darbiem; es gavilēju par to, ko Tava roka dara.
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 Ak Kungs, cik lieli ir Tavi darbi, cik ļoti dziļas Tavas domas!
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 Nejēga to neatzīst, un ģeķis to nesaprot.
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 Gan bezdievīgie zaļo kā zāle, un visi ļauna darītāji zeļ; tomēr tie top izdeldēti mūžīgi mūžam.
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 Bet Tu, Kungs, esi tas augstākais mūžīgi.
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 Jo redzi, Tavi ienaidnieki, ak Kungs, redzi, Tavi ienaidnieki iet bojā, visi ļaundarītāji top izkaisīti.
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 Bet Tu paaugstini manu ragu kā vērša ragu; es esmu apliets ar jaunu eļļu.
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 Un manas acis uzlūko ar prieku manus nicinātājus, manas ausis iepriecinājās par tiem, kas ļaunā prātā pret mani ceļas.
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 Taisnais zaļo kā palma koks, viņš aug kā ciedru koks uz Lībanus.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 Kas Tā Kunga namā ir stādīti, tie zaļo mūsu Dieva pagalmos.
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Vēl pašā vecumā tie nes augļus, tie ir auglīgi un zaļi,
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 Un stāsta, ka Tas Kungs, mans patvērums, ir taisns, un netaisnības nav pie Viņa.
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.