Salmos 3
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Dāvida dziesma, kad tas bēga no sava dēla Absaloma. Ak Kungs! cik daudz manu pretinieku! Daudz, kas ceļas pret mani
1 Senhor, muitos são os meus adversários! Muitos se rebelam contra mim!
2 Daudz saka uz manu dvēseli: tai pestīšanas nav pie Dieva.(Sela.)
2 São muitos os que dizem a meu respeito: "Deus nunca o salvará! " Pausa
3 Bet Tu, Kungs, esi par bruņām ap mani, mana godība un kas paceļ manu galvu.
3 Mas tu, Senhor, és o escudo que me protege; és a minha glória e me fazes andar de cabeça erguida.
4 Es piesaucu To Kungu ar savu balsi, un Viņš mani paklausa no Sava svētā kalna. (Sela.)
4 Ao Senhor clamo em alta voz, e do seu santo monte ele me responde. Pausa
5 Es apgūlos un aizmigu, un atmodos, jo Tas Kungs mani uztur
5 Eu me deito e durmo, e torno a acordar, porque é o Senhor que me sustém.
6 Es nebīstos no daudz tūkstošiem ļaužu, kas visapkārt pret mani stājās.
6 Não me assustam os milhares que me cercam.
7 Celies, Kungs, glābi mani, mans Dievs, jo Tu visiem maniem ienaidniekiem siti vaigā, Tu bezdievīgiem salauzi zobus.
7 Levanta-te, Senhor! Salva-me, Deus meu! Quebra o queixo de todos os meus inimigos; arrebenta os dentes dos ímpios.
8 Pie Tā Kunga ir pestīšana! Tava svētība pār Taviem ļaudīm! (Sela.)
8 Do Senhor vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.