Salmos 25
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Dāvida dziesma. Mana dvēsele ilgojās, Kungs, pēc Tevis.
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 Mans Dievs, uz Tevi es cerēju, nepamet mani kaunā, lai mani ienaidnieki par mani nepriecājās.
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Jo neviens, kas uz Tevi gaida, nepaliek kaunā; tie top kaunā, kas velti dodas uz viltību.
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Kungs, dari man zināmus Tavus ceļus, māci man Tavas tekas.
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 Vadi mani Tavā patiesībā un māci mani, jo Tu esi mans Dievs un Pestītājs; cauru dienu es Tevi gaidu.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Piemini, Kungs, Savu apžēlošanu un Savu žēlastību, kas no mūžības.
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Nepiemini manas jaunības grēkus nedz manas pārkāpšanas, bet piemini mani pēc Tavas žēlastības, Tavas lēnības dēļ ak Kungs!
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Tas Kungs ir labs un taisns, tāpēc Viņš grēciniekiem māca to ceļu.
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Pazemīgos Viņš vada taisnībā, un māca pazemīgiem Savu ceļu.
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 Tā Kunga ceļi visi ir žēlastība un patiesība tiem, kas tur Viņa derību un liecību.
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Tava vārda dēļ, ak Kungs! piedod manu noziegumu, jo tas ir liels.
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 Kas ir tas, kas To Kungu bīstas? tam Viņš mācīs to ceļu, kas uzņemams.
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 Viņa dvēsele mitīs labumā, un viņa dzimums iemantos zemi.
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 Tā Kunga noslēpums ir pie tiem, kas Viņu bīstas, un Viņa derība tiem dod saprašanu.
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 Manas acis vienmēr raugās uz To Kungu, jo Viņš izvilks manu kāju no tīkla.
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Griezies pie manis un esi man žēlīgs, jo es esmu vientulis un bēdīgs.
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 Mana sirds bailība ir varen liela, izved mani no manām bēdām.
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Uzlūko manas bēdas un manas mokas, un piedod visus manus grēkus.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Redzi, ka daudz ir manu ienaidnieku, un ka tie ar briesmīgu nīdēšanu mani ienīst.
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Pasargi manu dvēseli un izglāb mani, nepamet mani kaunā, jo es paļaujos uz Tevi.
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 Sirds skaidrība un taisnība lai mani pasargā, jo es gaidu uz Tevi.
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Ak Dievs, izpestī Israēli no visām viņa bēdām.
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.